招徠的英文:
drum for
drum up
fetch in
tout

參考例句:
  • In order to promote patronage or sales
    以廣招徠
  • The elephants were the chief attraction at the circus.
    大象是馬戲團(tuán)的主要招徠力。
  • ad advertising ] solicitor
    廣告兜攬員,廣告招徠人
  • Those cheap seats will fetch in the people
    那些價(jià)格低廉的座位能招徠觀眾。
  • The sideshows will fetch in the people as well.
    幕間穿插的表演同樣可以招徠看客。
  • The taxi cruise off down the zhujiang road .
    出租汽車(chē)為招徠顧客在珠江路上緩慢巡行。
drum是什么意思
n. 鼓;鼓聲;鼓狀物
v. 擊鼓;咚咚地敲;灌輸

  • The drums rolled.
    鼓聲隆隆。
  • Are you a drum or a drumstick?
    你是鼓還是鼓槌?
  • Listen to the roll of the drum.
    聽(tīng)聽(tīng)擂鼓聲。
fetch是什么意思
v. 拿來(lái);請(qǐng)來(lái);售得;使發(fā)出;吸引
n. 拿,??;取物的距離;風(fēng)浪區(qū);詭計(jì)

  • fetch a circuit
    迂回|繞道而行
  • You first have to play 'fetch' with 20 objects.
    首先你必須用20個(gè)物體來(lái)玩‘取物’游戲。
  • We have much leeway to fetch up.
    我們有很大的差距要趕上。
tout是什么意思
v. 兜售;招徠(顧客)
n. 兜售者,招攬員

  • We should tout our wares on television.
    我們應(yīng)該在電視上兜售商品。
  • He touted Evening Post from café to café.
    他在一家家咖啡館兜售《晚郵報(bào)》。
  • The free market, touted as the best way to run the world, is currently in free fall.
    自由市場(chǎng),曾被吹捧為經(jīng)營(yíng)世界的最佳方式,眼下正處在自由下滑狀態(tài)。

到滬江小D查看招徠的英文翻譯>>

翻譯推薦: