重蹈覆轍的英文怎么說
重蹈覆轍的英文:
[Literal Meaning]
again/tread/turn over/rut
to follow the same disastrous road to ruin
[解釋]
不吸取教訓(xùn),再走失敗的老路。
[Explanation]
to learn nothing from past failures and make the same mistake
[例子]
這次我們應(yīng)該好好計劃,小心謹(jǐn)慎,避免重蹈覆轍。
[Example]
This time we should plan well and be very careful, in order not to make the same mistake.
- Repeat the same mistake
重蹈覆轍 - You should learn from past mistakes so as to avoid falling into the same old trap again.
要從過去的錯誤中吸取教訓(xùn),以免重蹈覆轍。 - He who ignores history is doomed to repeat it.
誰無視歷史,誰就注定要重蹈覆轍。 - The lesson is profound, We'll never recommit the same error.
這次的教訓(xùn)太深刻了,千萬不可重蹈覆轍。 - It will share the fate of its predecessor
它將遭受與前者同樣的命運,它將重蹈覆轍。 - He is a repeater. He repeats not only his own mistakes; he often repeats those of his family and culture.
他老是重蹈覆轍:他不但重復(fù)自己的錯誤,還經(jīng)常重復(fù)他的家庭和文化的錯誤。