It is important that you make a good impression at work. If you do, your boss will be more likely to give you greater responsibility which can in turn lead to promotions and raises. Here are nine ways to make a good impression at work.
在工作中,給別人留下良好的印象將大有裨益。如果你給別人的印象很好,你的上司都很樂(lè)意給你一個(gè)更好的工作機(jī)會(huì),由此對(duì)你來(lái)說(shuō)就是升職和加薪的機(jī)會(huì)。下面向大家介紹9種塑造良好工作印象的方法。

1. Use Proper Office Etiquette
1. 懂得辦公室禮儀。

Using good manners will help you make a good impression with your boss and also your co-workers. Office etiquette includes everything from the proper way to use email to knowing when, where, and how to use your cell phone while at work.
舉止有禮能夠給你的上司和同事留下良好的印象。辦公室禮儀包括所有恰當(dāng)?shù)氖褂梅椒?,從發(fā)送郵件,了解你的工作時(shí)間,工作地點(diǎn)以及如何適當(dāng)使用手機(jī)。

2. Face Up to Your Mistakes
2. 直面錯(cuò)誤。

When you make a mistake at work, which everyone inevitably does at some point, face up to it. Don't ignore your error or place the blame on others. Take responsibility and come up with a solution to fix your mistake. Your boss may not be too happy about it, but she will at least be impressed with your response.
在工作中犯錯(cuò)了,是每個(gè)人都不可避免的事情,所以勇敢面對(duì)吧。不要不管錯(cuò)誤或歸咎于他人。勇于承擔(dān)責(zé)任并積極尋找解決方法。也許你的上司不會(huì)很高興,但至少他/她對(duì)你應(yīng)對(duì)錯(cuò)誤的反應(yīng)會(huì)留下不錯(cuò)的印象。

3. Know When to Call in Sick to Work
3. 懂得請(qǐng)病假

Do you think coming to work when you are sick instead of staying at home will impress your boss? Reasonable bosses know that a sick employee not only isn't productive, he or she can spread an illness around the office rendering everyone else unproductive. Call in sick when you need to.
你認(rèn)為你帶病上班會(huì)比你請(qǐng)假在家更能打動(dòng)你的上司嗎?善解人意的上司會(huì)知道生病的員工不僅無(wú)法帶來(lái)更多工作效益,他/她還會(huì)把病菌傳播給周圍的同事影響整體。所以在有必要的時(shí)候就請(qǐng)假吧。

4. Come Through in a Crisis
4. 沉著應(yīng)對(duì)危機(jī)

When the unexpected happens at work, who will make a better impression on the boss -- the employer who wrings his hands and does nothing or the one who springs into action? Of course it's the employee who deals with the crisis quickly and effectively.
當(dāng)面對(duì)突如其來(lái)的工作變故,誰(shuí)能夠讓老板眼前一亮呢?在一旁抱著手什么都不做的人還是迅速行動(dòng)起來(lái)解決問(wèn)題的人?當(dāng)然是能夠快速有效地處理危機(jī)的職員啦。

5. Know What Topics to Avoid Discussing
5. 懂得避免談話主題

Avoiding inappropriate topics may not help you make a good impression at work but it will keep you from making a bad one. Subjects that do not make for good workplace conversation include politics, religion, and health problems and other personal issues.
雖然在聊天中避免聊到不該聊的話題不會(huì)給你的印象帶來(lái)多大用處,但是至少可以讓你不會(huì)留下壞的印象。工作場(chǎng)合中不應(yīng)該聊的話題包括政治,宗教,健康問(wèn)題以及其他的個(gè)人問(wèn)題。

6. Manage Your Time Effectively
6. 恰當(dāng)管理時(shí)間

Your ability to complete projects in a timely manner will help you make a good impression on your boss. You should demonstrate that you know how to manage your time effectively by handing in projects when, or even before, your deadline.
你能夠按時(shí)完成工作任務(wù)可以給老板帶來(lái)不錯(cuò)的印象。你應(yīng)該用行動(dòng)證明自己是如何有效運(yùn)用時(shí)間完成任務(wù)的。

7. Dress Appropriately
7. 著裝得體

Make a good impression at work by wearing the right clothes. You should dress the right way for the "role you are playing." If you aspire to be a leader at work, dress like one.
穿著得體也可以帶來(lái)良好的職業(yè)形象,你的穿著應(yīng)該與自己的職業(yè)身份相對(duì)應(yīng)。如果你是一位領(lǐng)導(dǎo)者,那么也要穿得像一位領(lǐng)導(dǎo)者。

8. Avoid Offending Your Co-Workers
8. 避免冒犯同事

Make a good impression or avoid making a bad one by not doing things that offend your co-workers. Always show respect towards your co-workers. The last thing a boss wants brought to his attention are the uncivil actions of one of his employees.
形象的好壞會(huì)取決于你是否冒犯了你的同事。要對(duì)同事保持尊重的態(tài)度。老板最不想看到的就是下屬之間的不和諧現(xiàn)象。

9. Represent Your Company Well at Business Meetings
9. 在商務(wù)會(huì)議中保持良好的公司形象

When you represent your employer at a business meeting making a good impression on other attendees will in turn help you make a good impression on your boss. Dress appropriately, network on your employer's behalf, and bring back information.
當(dāng)你以公司管理者代表的身份參與商務(wù)會(huì)議,你給別人留下的良好形象則會(huì)最終給你的老板留下良好的印象。穿著得體大方,代表上司的身份與別人打交道,并記下所需的信息,再帶回公司。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。