scene of the ceremony which marks the launching of ticket sales in Taiwan
“中國2010年上海世博會臺灣地區(qū)門票銷售啟動儀式”在臺北市晶華酒店舉行

Tickets of the 2010 World Expo went on sale in Taiwan yesterday, marking the 390-day countdown to the event, organizers said yesterday.

China Travel Services (Taiwan) has been appointed the ticket agent, officials said. It plans to cooperate with airlines to provide various Expo packages, the company said.

Regular tickets will cost 160 yuan (US$23.4) during the May 1 to October 31 event next year, while those on holidays and other peak periods will be 200 yuan.

Early birds who buy regular tickets between April and the end of June this year can get discounts of 30 yuan, said Huang Te-chen, general manager of the travel company.

Taipei City will put on two exhibitions -- about its wireless city and how it manages recycling -- in the Urban Best Practices Area, Huang said.

The Aurora Group, a Taiwanese manufacturer of office equipment, is building a corporate pavilion while Taiwan's Mio Technology Co is exclusive GPS (global positioning system) sponsor for Shanghai Expo.?

世博網(wǎng)4月6日消息:4月6日,距離2010年上海世博會開幕倒計(jì)時390天之際,由上海世博局和臺灣中國旅行社共同舉辦的“中國2010年上海世博會臺灣地區(qū)門票銷售啟動儀式”在臺北市晶華酒店舉行,這標(biāo)志著上海世博會門票正式在臺灣地區(qū)發(fā)售。臺北市副市長吳清基、上海世博局副局長陳先進(jìn)、臺灣中國旅行社董事長周慶雄等出席儀式。來自臺灣工商企業(yè)代表、航空公司、旅游業(yè)者和主流媒體記者約200人參加這次授牌儀式。

China Travel Services (Taiwan) becomes the Expo 2010 ticket agent in Taiwan
臺灣中國旅行社成為上海世博會在臺灣地區(qū)指定票務(wù)代理機(jī)構(gòu)

Wu Ching-chi, vice mayor of Taipei, delivers a speech.
臺北市副市長吳清基致辭

儀式上,臺北市副市長吳清基代表臺北市市長郝龍斌對臺灣中國旅行社成為上海世博會在臺灣地區(qū)指定票務(wù)代理機(jī)構(gòu)表示祝賀。吳清基說,世博會是人類文明、科技和創(chuàng)新精神的展示舞臺,臺灣地區(qū)民眾可以早作旅游規(guī)劃,通過臺灣中國旅行社預(yù)定門票,參觀上海世博會。

Chen Xianjin, deputy director general of the Bureau of Shanghai World Expo Coordination, delivers a speech.
上海世博局副局長陳先進(jìn)致辭

臺灣中國旅行社董事長周慶雄表示,臺灣中國旅行社參與世博會的旅游業(yè)務(wù)淵源已久,早在1929年,當(dāng)時作為臺灣中國旅行社的前身中國旅行社便組團(tuán)參觀了德國萊比錫世博會;1933年還配合芝加哥世博會代理美國北太平洋鐵路西雅圖至芝加哥的客運(yùn)業(yè)務(wù)。周慶雄說:從2010年上海世博會的城市主題,到世博會會徽和吉祥物設(shè)計(jì),都圍繞以人為本的理念,傳達(dá)了理解、溝通、歡聚、合作的精神。這次2010年世博會在上海舉行,可以讓臺灣民眾不用再繞過大半個地球去參觀世博會了。

上海世博局副局長陳先進(jìn)在致辭中表示,目前臺北市以“無線寬帶城市”、“資源全面回收”等兩大城市發(fā)展優(yōu)秀案例入選城市最佳實(shí)踐區(qū)案例展示。同時,臺灣震旦集團(tuán)已確定參與企業(yè)館的展示,臺灣神達(dá)集團(tuán)所屬宇達(dá)電通也參與了上海世博會市場開發(fā)計(jì)劃。陳先進(jìn)表示歡迎更多的臺灣企業(yè)參與上海世博,共辦世博盛會,共享世博商機(jī)。相信,通過海峽兩岸的共同努力,2010年上海世博會將在大陸和臺灣之間搭建起友誼和合作的新平臺。上海世博會向廣大臺灣同胞發(fā)出最誠摯的邀請,歡迎大家2010年相聚上海、相聚黃浦江畔!

據(jù)悉,臺灣中國旅行社目前已積極展開布局,除了將針對企業(yè)、學(xué)校等機(jī)關(guān)團(tuán)體推出套裝優(yōu)惠外;還將與航空公司合作,陸續(xù)包裝推出優(yōu)惠配套以及團(tuán)體行、自由行等多種產(chǎn)品。

想得到一份為世博當(dāng)譯員的工作機(jī)會嗎?參與報(bào)名,經(jīng)過全國頂級翻譯專家的測試和培訓(xùn),你就能成為一名合格的譯員了!
點(diǎn)擊即刻報(bào)名 →