專訪:同聲傳譯譯員解讀翻譯資格考試
那請(qǐng)陳老師再給我們介紹一下,你平時(shí)所接觸的這群人當(dāng)中他們的基本水平都是怎么樣的?然后通過(guò)比如說(shuō)短期的培訓(xùn),或者一段時(shí)間的培訓(xùn)之后他們能達(dá)到一個(gè)什么樣的效果?
陳:我們公司有一個(gè)培訓(xùn)中心,也會(huì)有針對(duì)口譯、筆譯,口譯考試的這種培訓(xùn),我們培訓(xùn)的學(xué)員成分非常的豐富多彩,有來(lái)自工作崗位上的,比如說(shuō)工作幾年之后想要提高英語(yǔ)能力,口譯能力,然后回來(lái)學(xué)習(xí)我們的技巧,這些是工作的人員;然后還有一些在校的學(xué)生,他們想要獲得口譯證,就會(huì)來(lái)報(bào)名,有大一的,有大四的,大三、大二,各個(gè)年級(jí)的都有,甚至我們還教過(guò)一些更小的,像我們有一個(gè)“明星”學(xué)員,他是一個(gè)初中生,但是他英語(yǔ)水平特別好,一點(diǎn)也不比其他的學(xué)員遜色,而且他有些方面比如說(shuō)聽力,或者是口語(yǔ)表達(dá)方面還有很強(qiáng)的優(yōu)勢(shì),所以我覺(jué)得這個(gè)口譯考試并不是一個(gè)具有局限性的,就是如果大家有這個(gè)意愿來(lái)學(xué)習(xí),有興趣來(lái)學(xué)習(xí)的話,任何人都可以參加。
記者:現(xiàn)在請(qǐng)問(wèn)二位這樣一個(gè)問(wèn)題,就是咱們翻譯資格考試這個(gè)證書對(duì)我們同學(xué)找工作,或者是對(duì)我們現(xiàn)在已經(jīng)在職的朋友,拿到這個(gè)證書對(duì)于他的升遷發(fā)展到底有怎么樣的幫助?
于:我覺(jué)得這個(gè)證書還是非常大的幫助的,特別是我覺(jué)得在現(xiàn)在這樣一個(gè)全球金融危機(jī),好多企業(yè)在裁員這種背景情況下,這應(yīng)該是一個(gè)非常有含金量的一個(gè)證書。首先我覺(jué)得從2003年推出這個(gè)考試之后,換來(lái)了政府發(fā)文,只要是通過(guò)二級(jí)考試的考生就直接,比如說(shuō)進(jìn)入單位之后他是直接具有中級(jí)職稱,比如說(shuō)中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司只要是考生,畢業(yè)生畢業(yè)之后考過(guò)了二級(jí)考試,進(jìn)入到公司他就直接獲得一個(gè)高級(jí)翻譯的稱號(hào),一般情況下在過(guò)去這種事情是不可想象的。因?yàn)樽鳛槭聵I(yè)單位來(lái)說(shuō),中央企業(yè)來(lái)說(shuō),在之前畢業(yè)生進(jìn)入到公司肯定要工作兩年到三年,有了實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)以后你才能夠有資格去評(píng)選,然后晉升到中級(jí)職稱,現(xiàn)在有了這樣一個(gè)政策之后只要大家通過(guò)這個(gè)考試之后,進(jìn)入到公司就是一個(gè)高級(jí)翻譯的職位。所以說(shuō)我覺(jué)得含金量還是蠻大的。
另外從其他的一些社會(huì)活動(dòng)來(lái)說(shuō),比如說(shuō)像目前中譯公司也是作為世博會(huì)的項(xiàng)目贊助商,我們?cè)谶x拔譯員派駐到上海世博會(huì)工作的時(shí)候,我們也是對(duì)這個(gè)證書非常關(guān)注的,如果說(shuō)這個(gè)譯員具有這個(gè)證書的話,首先我覺(jué)得從第一輪的海選來(lái)說(shuō),篩選的時(shí)候我覺(jué)得進(jìn)入到第二輪是應(yīng)該沒(méi)有問(wèn)題的。
?
【口譯備考·興趣·學(xué)習(xí)小組】CATTI備考團(tuán)集結(jié)中——我們一起迎接挑戰(zhàn)!
【滬江網(wǎng)店】CATTI備考書籍 | |||
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- CATTI翻譯考試
- 經(jīng)典英譯文賞析
- 托福聽力