美國大學(xué)奇葩課 如何上網(wǎng)浪費時間
作者:滬江英語
來源:華盛頓郵報
2014-12-11 13:39
Lucky creative writing students in a University of Pennsylvania seminar will be able to earn academic credit for wasting time on the Internet next spring. The class, appropriately titled “Wasting Time on the Internet,” will require its students to spend the three-hour weekly sessions dividing their attention between the world of the Internet and the classroom.
明年春天,賓夕法尼亞大學(xué)研討會上幸運的創(chuàng)意寫作的學(xué)生可以從“浪費時間上網(wǎng)”上獲得學(xué)分。這個取名為“浪費時間在網(wǎng)上”的班級要求,他們的學(xué)生花三個小時每周將注意力從班級里轉(zhuǎn)到網(wǎng)絡(luò)世界。
The instructor, Kenneth Goldsmith, tells The Washington Post that he will strictly enforce “a state of distraction” among the students — exactly the sort of thing he and virtually every other professor on Earth spends time trying to eliminate from their classes.
導(dǎo)師肯尼斯·戈德史密斯告訴《華盛頓郵報》,他會嚴格逼迫學(xué)生執(zhí)行“分心的狀態(tài)”——恰恰是那種地球上其他的教授告誡學(xué)生萬萬不可做的事情。
The purpose, Goldsmith says, is to have the students write something good at the end of the course, as a result of all that forced distraction. Goldsmith says he hopes the distraction will place his students “into a digital or electronic twilight,” similar to the state of consciousness between dreaming and waking that was so prized by the Surrealists.
戈德史密斯說,其目的就是讓學(xué)生在強制分心的情況下,能在課程結(jié)束時寫出好文章。戈德史密斯說,他希望分心能讓他的學(xué)生置地于“一個數(shù)碼的,或是說電子的朦朧狀態(tài),”和超現(xiàn)實主義學(xué)家十分重視的夢與醒之間的意識狀態(tài)很相似。
Goldsmith seems to be hoping that forcing students to actively engage in what is usually seen as a bad classroom habit will make them “not want to do that” in other settings. Goldsmith’s highest hope for the class is that students will walk away better from the experience, “having theorized what they haven’t already theorized.”
戈德史密斯似乎是希望逼迫學(xué)生積極參與這個“壞習(xí)慣班級”能讓他們在其他地方“不再想這么做了”。 戈德史密斯最希望通過這個班級,學(xué)生們從這次經(jīng)驗教訓(xùn)里變得更好了,“會建立出出他們沒想過的理論?!?/div>
Of course, not everyone will agree that encouraging young, impressionable minds to divide their attention among a phone, a laptop and a professor is worth the Ivy League tuition. For his part, Goldsmith says he has yet to hear substantial negative criticism of his new course idea, noting that undergraduate education often makes space for ideas and experiments one wouldn’t otherwise get to try.
當(dāng)然了,不是每個人都會同意讓這些年輕的,極易受影響的頭腦把注意力分散到手機,筆記本電腦上去,而且這個課能讓上常春藤盟校的學(xué)費花有所值。從這點上來說,戈德史密斯說他已經(jīng)聽到了大量對他這門新課的負面批評,大學(xué)本科教育常常為不能實現(xiàn)的想法和實驗提供空間。
“Creative writing and art is the place where you get to try out…things that might seem a little bit outrageous,” he says. “Isn’t that what an undergraduate education is, really? It sounds like a perfect undergraduate class to me.”
猜你喜歡
-
從前我想養(yǎng)一只喵 后來養(yǎng)成了一頭貓……
These felines are astonishing examples of one of the largest cat breeds in the world - and these images show how they dwarf their owners.這些令人驚訝的貓科動物是世界上最大的貓種之一&mdash...
-
第54屆格萊美音樂大獎揭曉:Adele橫掃全場大滿貫!
第54屆格萊美音樂獎?wù)趫D文直播!本屆格萊美是格萊美獎項調(diào)整后的首屆,所以受到的公眾關(guān)注度相比以往高出了很多。Adele、Foo Fighters、Bruno Mars、Kanye West以及Lady GaGa、Katy Perry……樂壇重量級明星
-
【NPR】指導(dǎo)老年人使用高科技設(shè)備(有聲)
iPad,智能手機,數(shù)碼相機……在這個數(shù)字化時代,層出不窮的數(shù)碼產(chǎn)品的使用方法讓許多老年人頭痛。在美國的許多地方,青少年和大學(xué)生當(dāng)起了老年人的高科技設(shè)備使用指導(dǎo)。
-
獨立清新:蜂蜜檸檬,不能錯過的風(fēng)景 Camera Obscura
'樂隊:Camera Obscura唱片:Underachievers please try harder 廠牌:Mint風(fēng)格:indie pop年份:2004 樂隊簡介: 來自蘇格蘭格拉斯哥的Camera Obscura是由六個音樂家組成的一個明亮,閃耀的獨立流行樂隊。樂...'