丟失錢(qián)包18年 分文未少歸原主
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:每日郵報(bào)
2014-12-12 13:41
A British expat has been reunited with his leather wallet and passport – nearly two decades after they were lost during a train ride across Switzerland.
英國(guó)男子柯林·門(mén)多薩18年前把錢(qián)包丟在了瑞士的一列火車(chē)上,18年后的今天竟然意外找回。
It appears no one stole anything during the 18 years that Colin Mendoza’s wallet was missing as it still contains the passport and his long-expired credit cards, driving licence, receipts and an identification card from an old job.
而且令人驚奇的是,雖然過(guò)去了18年,但錢(qián)包和丟失的時(shí)候沒(méi)什么差別,里面的護(hù)照、信用卡、駕駛證等一切東西都保存得完好無(wú)缺。
But where it was all this time and how it was discovered remain a mystery that may never be solved.
但是丟失期間錢(qián)包的去向以及如何被發(fā)現(xiàn)的目前還是一個(gè)謎。
Colin still isn’t certain how he lost the wallet while travelling by train from Zurich Airport to Geneva in 1996.
科林至今仍不確定1996年在蘇黎世機(jī)場(chǎng)開(kāi)往日內(nèi)瓦的火車(chē)上他是如何把這個(gè)錢(qián)包弄丟的。
He fell asleep on the train and didn’t realise it was missing until he was getting into a car in Geneva. He reported it missing to police and then went through the hassle of getting a new passport and cancelling and ordering new credit cards.
當(dāng)時(shí)他在火車(chē)上睡著了,直到坐汽車(chē)進(jìn)入日內(nèi)瓦的時(shí)候才發(fā)現(xiàn)錢(qián)包丟了,于是他報(bào)了案,然后辦了新的護(hù)照,取消了舊的信用卡,辦了新的信用卡。
Years passed and Colin, who now lives in the US state of Connecticut, forgot about the incident until he received a surprise email from a police officer in the tiny Swiss mountain town of Chur.
這么多年過(guò)去了,現(xiàn)在住在美國(guó)康涅狄格州的科林早就忘記了這件事情。直到前不久科林收到一封讓人驚喜的郵件,郵件來(lái)自瑞士山地小鎮(zhèn)庫(kù)爾當(dāng)?shù)氐木臁?/div>
It turns out someone found the wallet on the floor of a shopping centre in Chur – more than four hours by train from Geneva and 90 minutes from Zurich – and handed it in to local police.
原來(lái)有人在購(gòu)物中心的地板上發(fā)現(xiàn)了這個(gè)錢(qián)包,然后撿過(guò)來(lái)交給了當(dāng)?shù)氐木?。而錢(qián)包被撿到的地方距離日內(nèi)瓦有四個(gè)多小時(shí)的火車(chē)車(chē)程,到蘇黎世也要坐90分鐘的火車(chē)。
After a quick search online an officer found his LinkedIn profile and tracked down his email address.
警察立即通過(guò)在線搜索系統(tǒng),找到了科林的檔案并跟蹤到他的電子郵件地址。
Colin, 50, told MailOnline Travel: ‘There was a little bit of shock and surprise when I received the email. It was an “Oh my God” kind of thing.
50歲的科林說(shuō):“當(dāng)我收到郵件時(shí)十分驚訝。天哪,居然還有這種事情?!?/div>
‘I’m not sure what I’m going to do with it. The fact that everything was intact and it was found in a supermarket, that’s weird.’
“我不確定我該怎么處理這個(gè)錢(qián)包。一切都保存得很好,而且是在購(gòu)物中心被發(fā)現(xiàn)的,我覺(jué)得這太奇怪了?!?/div>
Colin said the wallet itself – a gift from his wife – is in good condition and showing few signs of additional wear and tear.
科林說(shuō)這個(gè)錢(qián)包是妻子是送給他的禮物,它保存的非常好,幾乎沒(méi)有磨損。
‘I’m amazed at its good condition and that it had all my old ID – my passport, driving licence, old company ID and all my credit cards. I’m not sure if at the time there was money inside or not, but I think not.
“我非常驚訝這個(gè)錢(qián)包在過(guò)了18年后還可以保存的這么完好,而且里面的護(hù)照、駕駛證、身份證、信用卡等證件都在。我不記得當(dāng)時(shí)錢(qián)包里面有沒(méi)有錢(qián)了,但我想應(yīng)該是沒(méi)有的?!?/div>
‘My wife even remembered the wallet as she gave it to me.’
“我的妻子甚至還記得,這個(gè)錢(qián)包是她送給我的?!?/div>
Colin, a married father of two who runs his own media business, said the police haven’t figured out how the wallet ended up in Chur.
科林現(xiàn)在擁有自己的媒體事業(yè),同時(shí)還是兩個(gè)孩子的父親。他說(shuō)庫(kù)克當(dāng)?shù)氐木揭矝](méi)搞明白這個(gè)錢(qián)包是怎么回事。
A police spokesman told Switzerland's SDA news agency: ‘We have no idea how it found its way from the train to a shopping centre.
警方的一位發(fā)言人稱:“錢(qián)包是在火車(chē)上丟的,可最后在購(gòu)物中心里被發(fā)現(xiàn),這中間是怎么回事我們也不清楚?!?/div>
‘But the man was surprised and delighted to have it back, although the passport and credit cards had of course long expired.’
“不過(guò),雖然錢(qián)包里的護(hù)照和信用卡之類(lèi)的都過(guò)期了,可失主拿到它后還是很驚喜,很高興?!?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 2016年六級(jí)聽(tīng)力
猜你喜歡
-
一個(gè)人也開(kāi)心: 獨(dú)自旅行的七個(gè)小貼士
清晨,在一個(gè)陌生的小城醒來(lái),是旅行的樂(lè)趣之一。多少熱愛(ài)旅行的我們,多少次因?yàn)闆](méi)有同伴而取消心儀的旅行。為什么不一個(gè)人去旅行呢?還未出發(fā)就看到各種顧慮在前方阻擋。這篇文章針對(duì)獨(dú)自旅行提供了有用的忠
-
永遠(yuǎn)的女神:祭瑪麗蓮夢(mèng)露(自傳下載)
在“女神”滿天飛的時(shí)代,真正舉世公認(rèn)的性感女神,恐怕還非瑪麗蓮夢(mèng)露莫屬。這位絕代佳人在51年前的今天香消玉殞?zhuān)艚o世人一個(gè)傳奇和一個(gè)解不開(kāi)的謎。
-
新片上映:我們一起偷月亮(有聲)
在一個(gè)被白色的柵欄和玫瑰花叢圍重繞的愉快的街區(qū)附近,坐落著直一個(gè)帶著荒蕪的草坪的黑房子。鄰居們并不知情,在這所房子下面隱藏著一個(gè)巨大的藏身之處。在一些忠實(shí)的奴仆的支持下,格魯正策劃著歷史上最大的
閱讀排行榜
滬江英語(yǔ)微信