《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于經(jīng)濟影響文學(xué)一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。

SUMMARY:

沙特油vs.頁巖油
?
CONTENT:
The benchmark, Brent blend, had recovered from a major drop in the aftermath of last month’s meeting of the oil producers’ cartel, Opec. However, it was back down at $69.17 on Friday as the market bet on a prolonged low in prices.
Igor Sechin, Russia’s most senior oil official, warned that Opec’s unwillingness to cut production could push oil down to $60, while the Chicago Mercantile Exchange reported a huge increase in the number of investors hedging on crude hitting $40.
Forecasting the future price of oil has always been fraught. There were few warnings in the first half of the year that prices were set to plunge by 40% from a June high of $115.
?

【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→

本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)

參考譯文1:

在上周召開的產(chǎn)油國組織歐佩克會議之后,作為油價定價基準(zhǔn)的布倫特原油已經(jīng)從油價大跌中恢復(fù)過來。 然而,由于市場押注油價會長期處于低價,周五布油價格再次回跌至每桶69.17美元。
俄羅斯資深石油官員伊戈爾·謝欽提出警惕,歐佩克不愿減產(chǎn)會推動油價降至每桶60美元。與此同時,芝加哥商業(yè)交易所報告稱,正在為原油價格低至每桶40美元進行對沖的投資者在急劇增加。
對未來油價的預(yù)測是充滿擔(dān)憂的。在今年上半年,還沒有跡象表明油價會從6月每桶115美元的高價暴跌40%。

想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>