國(guó)外知乎:比爾蓋茨和喬布斯誰更高大上?
作者:滬江英語
來源:Quora
2015-03-28 19:08
Is Bill Gates underrated when compared to Steve Jobs?比起史蒂夫·喬布斯,人們是否低估了比爾·蓋茨?
獲得1.5k好評(píng)的答案:@Jeff Ronne
Without a doubt.
毫無疑問。
For starters Bill Gates is the richest person on the planet despite the fact he has not worked for decades. This is a?testimony?to enormous economic value he created.? Microsoft is principally the reason for the?commoditization?and realization of the computing age.
盡管創(chuàng)始者比爾·蓋茨工作了還不到幾十年,但他卻是世界首富。這是他創(chuàng)造了巨大經(jīng)濟(jì)價(jià)值的一個(gè)見證。對(duì)于實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)時(shí)代的商品化,微軟起了主要作用。
Gates is the number one humanitarian on the planet.? He not only has donated his wealth to the planet but has used his personal integrity and intellect to convince others such as Warren Buffet (the 2nd richest person in the world)? to do the same.? The fact that others are willing to trust Gates with their vast wealth and life's legacy demonstrates that Gates is uniquely skilled and talented.? Gates has social intellect to change the world and the course of history.? Gates did the same with Microsoft, he designed and created the mechanism.
蓋茨是世界上的大慈善家。他不僅向世界捐贈(zèng)了他的財(cái)富,還用他的個(gè)人誠(chéng)信和智慧去說服其他人、如沃倫·巴菲特(世界上第二富翁)做相同的事情。事實(shí)上,以蓋茨的巨大財(cái)富和他的遺產(chǎn)分配來說,人們大多是愿意相信他的,同時(shí)也證明了蓋茨的獨(dú)特技能和才華。蓋茨所擁有的社會(huì)智慧已經(jīng)改變了整個(gè)世界歷史的進(jìn)程。蓋茨同樣選擇了微軟,但他卻選擇設(shè)計(jì)和創(chuàng)造屬于自己的機(jī)制。
Do people forget how Gates bailed out and saved Apple 15 or so years ago ?? Gates is not petty or vindictive.? He helped a competitor and associate Jobs because he understands the value of building relationships.
難道人們會(huì)忘記蓋茨曾經(jīng)是如何幫助蘋果擺脫困境、并持續(xù)支持了它15年左右的嗎?蓋茨并不笨,更不會(huì)懷恨在心。他幫助了競(jìng)爭(zhēng)者喬布斯,并且還跟他合作,因?yàn)樗媒⑷穗H關(guān)系的價(jià)值所在。
Gates has grown and transformed his entire being with purpose and intent for decades.? Yes the Bill Gates of the early '80s was not a patron saint but he was smart enough to grow and change.
蓋茨已經(jīng)不是原來的蓋茨了,他改變了接下來數(shù)十年里目標(biāo)。是的,80年代初期的比爾·蓋茨不是一個(gè)守護(hù)神,但他卻能夠聰明地成長(zhǎng)和改變。
Gates is a very, very smart person.? I have taken courses from a few Nobel prize winners and the common observation about brilliant people is that they do not flout their intelligence.? It is immaterial to them that they are the smartest in the room.? Intelligence is a tool, a means to a greater end, not a grand prize for superiority.? Gates in fact would be deserving of the Nobel peace prize.
蓋茨是一個(gè)極其聰明的人。我學(xué)過關(guān)于一些諾貝爾獎(jiǎng)得主的課程,普遍研究之后,發(fā)現(xiàn)那些偉人都會(huì)很好地運(yùn)用自己的智慧。他們并不在乎自己是所謂最聰明的人,因?yàn)橹腔凼且环N工具,這種工具能使他們獲得更大的成功。蓋茨事實(shí)上更應(yīng)該獲得“諾貝爾和平獎(jiǎng)”。
Gates is not interested keeping score.? Motivation based solely on competition only goes so far.? In the end making a lasting difference in the world is all that matters. Everything else is transient.
蓋茨并不關(guān)心別人對(duì)他自身的評(píng)價(jià)。他的動(dòng)力完全只是來自競(jìng)爭(zhēng)而已。最重要的是最后能給這個(gè)世界帶來持續(xù)性的影響,其他都只是暫時(shí)的。
Yes Gates is underrated.? He does not really care as long it does not interfere with his attempt to change the course of history.? Yes as capitalism has created an enormous imbalance of wealth, Gates is designing a permanent mechanism to remedy this structural flaw by willingly redistributing wealth.? Nothing like the richest person in the world leading by humble example.
是的,人們低估了蓋茨。只要不干涉他試圖改變歷史進(jìn)程的目標(biāo),他真的可以不在乎。是的,隨著資本主義創(chuàng)造了財(cái)富的巨大不平衡,蓋茨正在設(shè)計(jì)一個(gè)永久機(jī)制來彌補(bǔ)這一結(jié)構(gòu)性缺陷,并且心甘情愿地重新分配財(cái)富。簡(jiǎn)單來說,世界上沒有哪個(gè)富翁能比得上他。