A man has been fined £1,400 after he dressed up in his girlfriend’s clothes to sit her exams for her – but other female students say his stunt was ‘very romantic’.
日前,一男子因喬裝打扮成其女友并參加考試被處以1400英鎊的罰款,不過(guò),其他女生稱此舉“浪漫”之極。

Ayan Zhademov, 20, was busted when invigilators heard his deep voice and realised he was a man.
艾顏·扎德莫夫,現(xiàn)年20歲,監(jiān)考老師聽到他低沉的聲音,意識(shí)到他是個(gè)男的,便逮捕了他。

Zhademov, of Kazakhstan, hatched the plan after his girlfriend was too nervous to sit her exam. A spokesman for the exam board said, ‘He tried speaking in a high voice but it was obvious then that he was a male.’
扎德莫夫來(lái)自哈薩克斯坦,因女友過(guò)于焦慮無(wú)法考試便醞釀了此番計(jì)劃。考試委員會(huì)一發(fā)言人稱,“他企圖拔高聲音說(shuō)話,但很明顯他就是個(gè)男的。”

Fellow student Dariga Nesterova said: ‘It was stupid but very romantic. Sometimes love leads us to do silly things, I wish my boyfriend was this romantic.’
一名叫達(dá)瑞嘉·尼斯拉洛娃的同學(xué)稱此舉 “很笨,很浪漫”,“有時(shí)候,愛(ài)讓我們犯傻,真希望我的小男朋友也能這般浪漫?!?/div>

一句話吐槽:

@一個(gè)倔強(qiáng)的行者:最后一場(chǎng)考試監(jiān)考老師忍無(wú)可忍,說(shuō),你他媽能不能墊個(gè)胸穿個(gè)絲襪啥的,你這大毛腿當(dāng)我是瞎子嗎?!放你進(jìn)去是侮辱我智商嗎!