“I tried to incorporate educational things about what people actually go through when they’re coming out, and it wasn’t funny,” she told the New York Times. “Because it’s not funny.”
Ellen took a long hiatus after her show was cancelled but managed to revive her career several years later.
她的脫口秀被取消后,艾倫熬過了很長一段時間的空白期,但是幾年后就復(fù)蘇了自己的事業(yè)。
Andrew Scott
Andrew Scott :Coming out was really lovely
安德魯·斯科特:出柜其實很愉快
英國演員
代表作:《神探夏洛克》、《驕傲》
“I think I’ve been very, very, very lucky. I say this from a place of happiness and contentment now. But at the time I didn’t know what way it was going to be. Of course I was scared.
“The best thing I can do to represent and be a positive influence on somebody, is to be as good at my job as I can possibly be. People are scared that others will just see them as a gay person – but if you say ‘here I am, I’m an actor, that’s part of who I am. I can play all these parts,’ well that’s what’s freeing.”
“It just doesn’t work and you’re going to hit a brick wall at some point. You’re going to manage to make it roll for a certain amount of time, but at the first sign of failure, they’ll cut you right off.”