Why so serious?
干嘛這么嚴(yán)肅嘛~

出處:《蝙蝠俠:黑暗騎士》(The Dark Knight)

小丑的名言,08年《黑暗騎士》上映后簡(jiǎn)直成為了流行趨向。因?yàn)橛眯〕蟮统劣置倾と坏恼Z(yǔ)氣念出這句臺(tái)詞真的好有意思。

這句話并不難理解,所以當(dāng)別人過(guò)分嚴(yán)肅的時(shí)候——用這句話調(diào)節(jié)一下氣氛吧!但是小心弄巧成拙冷場(chǎng)哦?。ㄗ詈脤?duì)方也是蝙蝠俠粉,才能get你的笑點(diǎn))

【實(shí)戰(zhàn)示例】

A: I can’t believe you guys think this show is funny…it’s so stupid.
B: Aw, come on John, it’s hilarious! Why so serious?

“How you doin’?”
你好呀~

出處:《老友記》(Friends)

有些美劇經(jīng)久不衰自有它的道理。在“最適合學(xué)英語(yǔ)的十大美劇”榜單上常年掛名的《老友記》里,看過(guò)的朋友一定對(duì)這句臺(tái)詞不會(huì)陌生吧。

Joey這句口頭禪其實(shí)是“How are you doing?”的偷懶模式(當(dāng)然他說(shuō)的比較快,聽(tīng)起來(lái)就變成了這么回事兒),作為一個(gè)花花公子和情場(chǎng)老手,這句話常被后人當(dāng)作把妹圣經(jīng)一樣的存在。

當(dāng)然這也不失為一句俏皮話。當(dāng)你想和朋友開(kāi)玩笑調(diào)戲他們,就用Joey那種玩世不恭的語(yǔ)氣“夸夸”你友人的美貌——How you doin?

【實(shí)戰(zhàn)舉例】

A:Do you like my new skirt?
B: Yeah…h(huán)ow you doin?

I’ll be back.
我會(huì)回來(lái)的!

出處:《終結(jié)者》(Terminator)

腦子里浮現(xiàn)灰太狼被一把平底鍋掀到外太空,或是《寵物小精靈》里可愛(ài)又迷人的武藏+小次郎化成天空里的一道星辰……親們,腦洞快合上?!拔覀円欢〞?huì)回來(lái)的!”是不是早就耳熟能詳?

哦,當(dāng)然了,《終結(jié)者》里施瓦辛格的這句經(jīng)典臺(tái)詞卻是一種截然不同的語(yǔ)氣:留戀、不舍,宣告了一個(gè)來(lái)自未來(lái)的使徒拯救“圣母”并成為救世主父親的荒謬故事BE。只是如今被惡搞的多了,才成為了各路反派的經(jīng)典語(yǔ)錄。

【實(shí)戰(zhàn)舉例】

A: Can you go to the store and buy some chips?
B: Sure…I’ll be back!(注意語(yǔ)氣逗比)

The name’s Bond. James Bond.
我的名字是邦德。詹姆斯·邦德。

出處:《007》系列電影(The James Bond Series)

這名風(fēng)靡萬(wàn)千的特工逢場(chǎng)介紹都透露了隱隱的酷炫狂拽。這不是一句簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單平平淡淡的自我簡(jiǎn)介,其中夸張的戲劇性、劍拔弩張的危險(xiǎn)性、以及謙謙君子的紳士風(fēng)情……請(qǐng)看官自行體會(huì)。

如何把這句話天衣無(wú)縫的應(yīng)用到生活場(chǎng)景中?你要是身穿一套筆挺的西裝,聽(tīng)著別人對(duì)你的贊不絕口想要扮酷高冷或是炫耀一下,分分鐘用上這句臺(tái)詞吧!

【實(shí)戰(zhàn)舉例】

A: Wow! Why are you wearing such a nice suit?
B: The name’s Bond. James Bond.

My precious……!
我的寶貝……!

出處:《指環(huán)王》(The Lord of the Rings)

咕嚕這個(gè)角色之所以深入人心,和他的貪婪、欲望、邪惡、矛盾還有悲哀是分不開(kāi)的。當(dāng)然讓更多人記住他的還有他的標(biāo)志性臺(tái)詞“我的寶貝……(My precious……?。?/p>

魔戒腐蝕了咕嚕的生活,成為了他的全部,是他的珍寶,他的生命。所以如果全心全意愛(ài)著什么,想要保護(hù)它占有它,誰(shuí)也不讓碰,你就可以跟別人開(kāi)個(gè)這樣的小玩笑。

【實(shí)戰(zhàn)舉例】

A: Is that a new watch? Can I see it?
B: No! Don’t touch, it’s my precious…