“tea茶”一詞,最早是漢語普通話拼音cha,chaa,ch'a,而廈門方言是t'e。

流向世界有兩個路徑,一是從海上傳播,由廈門方言t'e直接變成了馬來語teh。荷蘭通過東印度公司進口茶葉,成為主要的茶葉進口國,荷蘭語thee也源于廈門方言t'e,通過thee又影響了德語Tee,西班牙語te,法語thé及現(xiàn)代英語tea的寫法。

另一途徑是從陸地傳播,漢語普通話拼音cha經(jīng)由陸地影響了俄語chai,波斯語cha,希臘語tsai,阿拉伯語shay,土耳其語?ay的寫法。至于我們的近鄰島國,“茶”被說成“ちゃ”,“新茶”被說成“しんちゃ” ,“甜茶”被說成“てんちゃ”,只要粗懂日語五十音圖的朋友,一讀便知,其皆源自漢語普通話拼音cha,只不過其跟西方語言不屬同系,故在字面上也看不出它與西方語言有什么變通關(guān)系。

但,我想說的是,盡管于哈佛校園親見他們的勤奮、投入、好學(xué),我心里仍覺得我們才是真正偉大的民族。

講師簡介:?

趙曉東
字云臻,功夫英語名師,英語專業(yè)出身,北京新東方資深GRE、考研教師,授課十五載,經(jīng)驗老到,尤其對詞匯、口語研究頗深,有一套獨特的教學(xué)系統(tǒng)。同時,此人又是逍遙門武功第十三代入室弟子,正宗傳人。習(xí)武凡近三十載,先后習(xí)鴛鴦拳、少北拳、吳氏太極拳、逍遙拳等拳種。北京良友書院的國學(xué)先生,講授傳統(tǒng)武學(xué)課程。點擊進入老師部落>>>

課堂內(nèi)容提要:

功夫英語 零起點直達流利說(第一彈)>>>?(第二彈)>>>

想要獲得更多英語口語的信息嗎,那就趕緊掃碼吧??!

掃碼不方便,也可以通過QQ群號添加445427839?