秋色正當(dāng)時,盤點全球最佳賞秋圣地
來源:Daily Mail
2015-10-05 10:49
There is arguably never a more beautiful time to see the world than when the leaves turn red and golden.
當(dāng)葉子顏色漸變?yōu)榧t色和金色時,可以說是全球最美的時節(jié)。
It's in the autumn season that mountains and sweeping valleys are aglow.
如今,秋意漸濃,山脈和山谷遍布紅色。
And there are multiple ways to see the changing leaves.
觀賞秋葉的方式有許多種。
Visitors in Manhattan might like to take to the skies and swoop over a dazzling Central Park by helicopter, while ramblers in Abisko National Park in Sweden will also be rewarded with eye-catching foliage.
曼哈頓的游客可以乘坐直升飛機,飛上藍天,而后沖向炫目的中央公園,而漫步于瑞典阿比斯庫國家公園的人們將同樣被迷人的秋葉景觀所吸引。
Kayak along the Bonshaw River on Prince Edward Island in Canada, meanwhile, and there's a prize of golden leaves reflecting in shining waters.
在加拿大的愛德華王子島,沿著邦肖河劃著獨木舟,一時間,金色葉子的影子映射在光亮的水面上。
Some of the best autumn colours can be easily viewed from the road, though, with The Rockies and the Smoky Mountains offering the adventurous truly memorable autumnal moments.
或許,我們透過林蔭大道即可感知秋色,但落基山和大煙山確為我們提供了一段讓人記憶深刻的秋日冒險時光。
Here we picks out some of the best places for witnessing magnificent autumn hues.?
在此我們選出了幾個觀賞絢爛秋色的最佳勝地。
The spectacular sight of Mount Nantai and Lake Chuzenji in Nikko, Japan, is even more incredible in the autumn.
位于日本日光城的男體山及中禪寺湖,其壯美景象在秋日愈發(fā)迷人。
New York may be famous for its skyscrapers but a helicopter ride over Central Park as the leaves turn orange is just as breathtaking.
紐約或以其摩天大樓聞名于世,然而在秋葉變黃之際,乘坐直升機穿越中央公園更是美的令人驚嘆。
A kaleidoscope of colours surrounds a bridge in Bear Mountain in New York during an autumn season.
秋季時分,紐約大熊山間的一座橋被秋色環(huán)繞,色彩斑斕,變化萬千。
The intensely red autumnal trees in Sweden’s Abisko National Park contrast starkly with the snowcapped mountains rising above them.
在瑞典阿比斯庫國家公園,分外顯眼的紅色秋木與高起的雪山形成鮮明對比。
The fairy tale-like Neuschwanstein castle in Bavaria, Germany, looks even more magical while encircled by autumnal trees.
在德國巴伐利亞,宛若仙境的新天鵝堡在秋木的環(huán)繞之下愈顯夢幻。
Double the value: Rent a kayak on Bonshaw River on Prince Edward Island in Canada for a superb view of autumn foliage on land - and reflected in the water.
雙重收獲:在加拿大的愛德華王子島,租一獨木舟,泛舟于邦肖河,可以同時享受岸上的和水中倒映的絕佳秋色。
Golden temple: The trees surrounding Osaka Castle in Japan look truly vibrant as winter approaches.
日本大阪城周,秋木環(huán)繞,雖隆冬漸至,頗顯生氣。
If travelling by land suits you more, the dramatic Rockies in Canada look spectacular when surrounded by autumnal leaves.
如果認為自己更適合陸路旅行,那么一定要去加拿大的落基山,頗為雄偉。尤其待到漫山秋葉時,好不壯觀。