手繪:酷斃了!迪士尼反派變真人詭異驚艷
作者:JAMES GORDON
來(lái)源:每日郵報(bào)
2015-11-03 14:16
Jirka V??t?inen
Disney villains are among some of the most infamous ‘bad guys’ in movie history – and have left many a young child thankful that the cruel characters are confined to cartoons.
在電影史上最臭名昭著的負(fù)面形象中就有迪士尼塑造的惡人們——幸好這些生性兇殘的角色只活在卡通世界中,為此許多孩子們都感到慶幸。
However, one artist has now 'brought to life' some of the most evil Disney villains in a series of shockingly realistic portraits.
然而,有一位藝術(shù)家卻創(chuàng)作了一組極其寫(xiě)實(shí)的肖像畫(huà),讓那些最最邪惡的迪士尼惡人們“活了起來(lái)”。
Digital artist Jirka V??t?inen has already attracted an enormous fan base with his renderings of Disney prince and princesses.
數(shù)字藝術(shù)家Jirka V??t?inen還創(chuàng)作了真人版的迪士尼王子和迪士尼公主的肖像畫(huà),由此吸引了龐大的粉絲團(tuán)。
1.Magnificent: The timeless villain, Maleficent, is the vengeful villainess of Walt Disney's 1959 film Sleeping Beauty.?
驚艷之作:瑪琳菲森可謂是不朽的負(fù)面形象,這個(gè)滿心復(fù)仇的女性反派角色出自迪士尼公司1959年的電影《睡美人》。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
相關(guān)推薦:
Hellish
2.Hellish: Hades is among the most popular Disney Villains, as well as one of the funniest.
地府之王:海德斯是迪士尼動(dòng)畫(huà)中最受歡迎的惡人之一,也是最搞笑的惡人之一。
Evil Queen
3.Still the fairest of them all? The Evil Queen is more like the snow queen with her icy glare.
仍舊最美?白雪公主的惡皇后眼神冷若冰霜,冰雪女王范兒十足。
Out of the water
出海啦:烏蘇拉從海底女巫變成了俏皮的人間女巫。
Bone head
5.Bone head? Gaston is the jock that everyone loves to hate. As in the film, in the portrait he possesses an extremely athletic build and a cleft chin as part of his ruggedly handsome appearance.
榆木腦袋?加斯通是一個(gè)人人又愛(ài)又嫌的傻大個(gè)兒。正如他在電影中的形象一樣,真人版的加斯通形象粗獷而英俊,他擁有發(fā)達(dá)的肌肉,還有帥氣的裂下巴。
相關(guān)推薦:
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 迪士尼動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 上海高考