和月桂樹相關的有幾個短語:
Win/Gain Laurels 獲得榮譽;贏得聲望Look to One's Laurels愛惜名聲;保持記錄Rest on One's Laurels 坐享清福;光吃老本Laurel(月桂樹)是一種可供觀賞的常綠喬木,樹葉互生,披針形或者長橢圓形,光滑發(fā)亮;花帶黃色,傘形花序。laurels指用月桂樹葉編成的“桂冠”。古代希臘人和羅馬人用月桂樹的樹葉編成冠冕,獻給杰出的詩人或體育競技的優(yōu)勝者,作為獎賞,以表尊崇。這種風尚漸漸傳遍整個歐洲,于是laurels代表victory, success和distinction。
歐洲人這種習俗源遠流長,可上朔到古希臘神話。相傳河神珀納斯(Peneus)的女兒達芙妮(Daphne)長的風姿卓約,艷麗非凡。太陽神阿波羅為她的美所傾倒,熱烈追求她。但達芙妮自有所愛,總是逃避權利很大的太陽神的追求。一天,他倆在河邊相遇,達芙妮一見阿波羅,拔腿就跑,阿波羅在后邊窮追不舍,達芙妮跑得疲乏不堪,情急之下只好請她父親把她變成一株月桂樹。阿波羅非常感傷,無限深情地表示:“愿你的枝葉四季長青,裝飾我的頭,裝飾我的琴,讓你成為最高榮譽的象征”。他小心的將這株月桂樹移植到自己神廟旁邊,朝夕相處,并取其枝葉遍成花冠戴在頭上,以表示對達芙妮的傾慕和懷念。
因此,古希臘人把月桂樹看做是阿波羅的神木,稱為“阿波羅的月桂樹”(The Laurel of Apollo)。起先,他們用月桂枝葉編成冠冕,授予在祭祀太陽神的節(jié)目賽跑中的優(yōu)勝者。后來在奧林匹亞(Olympia)舉行的體育競技中,他們用桂冠贈給競技的優(yōu)勝者。從此世代相傳,后世歐洲人以“桂冠“作為光榮的稱號。
例句:
Shakespeare won laurels in the dramatic world。莎士比亞贏得了戲劇界的桂冠。
The student gained laurels on the football field,as well as in his studies。這個學生在足球場和學業(yè)方面都獲得了榮譽。
英語中基數詞的注意事項
語言的交流與掌握大量的詞匯、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識來說,我們已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流
英語中常用數詞歸納整理
英語中用數詞表示約數的五類方法
【拂菻坊】中國運動飲料的體驗
【拂菻坊】外國人做文言文,難哭了
【拂菻坊】體驗中國的自拍神器
【拂菻坊】做成語測試——竟然這么厲害?!