“主要看氣質(zhì)”刷爆朋友圈:氣質(zhì)英文咋說
小編導(dǎo)讀:一覺起來,朋友圈又刮過一陣妖風(fēng)——“主要看氣質(zhì)”突然在一夜之間霸屏了!不了解真相的人民群眾不禁發(fā)問:這梗是從哪飄過來的?
【話題出處】
時隔多年,王心凌在11月24日發(fā)布了新專輯《敢要敢不要》,搭配綠底吃漢堡造型再次給時尚圈洗了洗眼。網(wǎng)友跟評:“主要看氣質(zhì),”一時間大批網(wǎng)友紛紛曬出了傳說中的氣質(zhì)圖,話題榮登熱搜第一。12月4日,王心凌新磚發(fā)布后,再次刷爆了“主要看氣質(zhì)”這一話題。
【氣質(zhì)英文怎么說】
跟風(fēng)曬圖玩的開心,可別光顧著玩游戲哦!“氣質(zhì)”在英文里可是有五花八門的表達呢!英語君就給大家先科普幾個:?
1.Blood
Blood除了表示“血、血緣”之外,還可以表示“氣質(zhì)”哦,例如a person of hot blood(有血性的人)。
2.Temperament
大家如果在電子詞典里輸入“氣質(zhì)”的話,首先跳出來的十有八九就是temperament這個詞了,temperament作為名詞,可以表示“氣質(zhì)、性格”,大家可以給temperament加一些修飾,來形容一個人的氣質(zhì),例如He has an artistic temperament(他有藝術(shù)家的氣質(zhì))。
3.Charisma
Charisma這個詞意為“魅力”,也可以用來特指“領(lǐng)袖魅力、領(lǐng)袖氣質(zhì)”,“He lacks charisma.”既可以指“他缺乏魅力”,也可以指“他缺乏領(lǐng)袖氣質(zhì)”。
4.Have good manners
形容某個人have good manners,那么就是指這個人“有教養(yǎng)、舉止得體”,也就是指這個人“有氣質(zhì)”,例如People who have good manners are polite and considerate to others(那些有風(fēng)度的人都是那些有禮貌、體貼周到的人)。
5.Class
一看到class,大家腦海里浮現(xiàn)的就是“班級、種類、等級”,但是實際上,class在俚語中還指“風(fēng)度、舉止、外貌上的優(yōu)雅、漂亮、優(yōu)秀”,若是形容一個人用no class,那就意味著這個人沒有水準、品位低劣,相對地,real class就可以指這個人長得好看或是很有氣質(zhì),例如She's got real class(她長得真漂亮)。
6.Quality
Quality這個詞既可以作為名詞表示“氣質(zhì)、品質(zhì)”,也可以作為形容詞表示“優(yōu)質(zhì)的、上層社會的”,man of quality就可以指“世家子弟、地位高的人”,而the quality則可以指代“上流社會”。
7.Elegance
說到氣質(zhì),很多人會自然而然地接上優(yōu)雅,而elegance及其形容詞elegant都可以用來形容這種“優(yōu)雅、典雅、高雅”的氣質(zhì),例如A man's demeanor is high and elegant(器宇高雅)。
8.Grace
Grace和graceful主要指的是“禮儀、動作、儀態(tài)上的優(yōu)美、優(yōu)雅”,經(jīng)常用來形容天鵝或者舞者,例如She watched them swim around the boat. They were as graceful as dancers.(她看著它們在船邊游來游去,動作就像舞者一樣優(yōu)雅。)
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
想學(xué)習(xí)更多日常口語詞匯,請關(guān)注:零基礎(chǔ)直達流利口語中級【全額獎學(xué)金班】喲!!
- 相關(guān)熱點:
- 雅思寫作