1. You know that every minute counts when setting your 4,000 alarms.
當(dāng)你定了4000個(gè)鬧鐘時(shí),你就知道睡眠時(shí)間完全是爭(zhēng)分奪秒。

2. You know that the night transforms you into a creative genius…
你知道在夜晚你會(huì)變成一個(gè)富有創(chuàng)造力的天才……

3. …while the day forces you to become a sleepy sloth.
……然而白天你變回一個(gè)昏昏欲睡的懶人。

4. You know that putting your phone down while in bed is nearly impossible.
你知道在床上想要放下手機(jī)是一件幾乎不可能的事。

5. You know that counting sheep is bullshit.
你知道躺在床上數(shù)羊簡(jiǎn)直就是扯淡。

6. And that you'd rather count how many episodes of a show you've gone through in one night.
你更情愿數(shù)數(shù)自己在一夜之間看了多少集電視節(jié)目。

7. When you decide to finally fall asleep, you always try to beat the sun…
當(dāng)你最終決定要睡覺(jué)時(shí),你總是力圖趕在太陽(yáng)出來(lái)前入睡……

8. …but then end up disappointed and realize that you've fucked up big time.
……但是你最終會(huì)失望地發(fā)現(xiàn)自己大錯(cuò)特錯(cuò),因?yàn)樘?yáng)已經(jīng)出來(lái)了。

9. Your friends and family will always ask you how you even function this way.
你的朋友和家人會(huì)常常問(wèn)你為什么要選擇這種生活方式。

10. And even though you don't know the answer, you get by anyway because you enjoy being a creature of the night.
可是即使你自己也不知道答案,但無(wú)論如何你就是享受做一個(gè)夜間生物。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。