These incredible snaps show a rare white giraffe grazing in the African bush.Omo the white giraffe has been spotted roaming around Tarangire National Park, in Tanzania, along with the rest of her herd - who don't seem to be bothered about her unusual colouring.
在這些難以置信的照片中,一只罕見的白色長頸鹿在非洲叢林中吃草。這只白色長頸鹿名叫歐默,人們發(fā)現(xiàn)它在位于坦桑尼亞的塔蘭吉雷國家公園附近活動(dòng),同行的還有它的群落——它好像并未受到自己那不尋常顏色的困擾。

Ecologist Dr Derek Lee, founder and scientist at the Wild Nature Institute, caught the pale giraffe on camera.
生態(tài)學(xué)家德雷克·李博士拍到了這只白色的長頸鹿,他是“野性自然”機(jī)構(gòu)的創(chuàng)立者和科學(xué)家。

Derek, 45, said: 'Omo is leucistic, meaning many of the skin cells are incapable of making a?pigment?but some are, so she is pale - but with red or blue eyes as a true albino would be.
45歲的德雷克說:“歐默得了白化病,它多數(shù)皮膚細(xì)胞無法產(chǎn)生色素,只有少部分可以,所以它是白色的——和白化病患者一樣,歐默有著紅色或藍(lán)色的眼睛。

'Omo is the only pale giraffe we are currently aware of, but we have also observed leucistic waterbuck, cape buffalo and ostrich in Tarangire'. 'Her chances of surviving to adulthood are good - but adult giraffe are regularly poached for bush meat, and her colouration might make her a target.
歐默是目前發(fā)現(xiàn)的唯一一只白色長頸鹿。但除此之外,我們還在塔蘭吉雷國家公園內(nèi)發(fā)現(xiàn)了患白化病的非洲大羚羊,水牛和鴕鳥。歐默存活至成年的機(jī)率很大,但成年長頸鹿一般都會(huì)成獵物,它的(特殊)顏色可能會(huì)讓它成為捕獵目標(biāo)。

The pale giraffe enjoys roaming with a large group of regular coloured giraffe - who don't seem to mind her unusual colouring.
這只白色長頸鹿很喜歡和大群顏色正常的長頸鹿一起活動(dòng)——長頸鹿群好像也不在乎它那不尋常的顏色。

'We hope that she lives a long life and that some day she has calves of her own.'
我們希望它能夠長命百歲,并在未來某一天生下自己的小寶寶。

國外網(wǎng)友為這只長頸鹿也是操碎了心啊,看看他們的評(píng)論吧:

@Kat Hohner:

Thanks for posting pictures and location so all the hunters have no problem finding it. It won't be rare for long.
謝謝你們把照片和位置公布出來啊,這樣那些獵人們找到它就毫不費(fèi)力咯。這只長頸鹿不會(huì)“罕見”很久咯。

@DM Reader:

My god, she's beautiful. I really hope that lovely giraffe lives a long and healthy life without being hunted.
天吶,她太美了。真希望這只可愛的長頸鹿能夠長命百歲,不要被獵殺。

@DavidKestrel:

This is stunning... Only issues is now the worlds vile hunters will have a new target thanks to so much publicity.
太炫啦……不過問題是……世界上那些邪惡的狩獵者有了新目標(biāo)~多虧了媒體過度的曝光。

@Cazzybtb:

What a magnificent animal, absolutely BEAUTIFUL!!! My Favourites!!!
多么難以置信的動(dòng)物啊,太美啦!??!我的最愛?。?!?

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。