不花錢的美招:長(zhǎng)發(fā)不用剪也能裝短發(fā)!
作者:CLAIRE COLEMAN
來(lái)源:每日郵報(bào)
2016-02-29 12:07
頭圖
When Amal Clooney joined her husband, George at the premiere of his new film Hail, Caesar! It appeared she'd had her long brown hair chopped into an asymmetric bob.
阿邁勒和丈夫喬治·克魯尼一同出現(xiàn)在喬治的電影《凱撒萬(wàn)歲》時(shí),她似乎把棕色長(zhǎng)發(fā)剪成了對(duì)稱的波波頭。
The look's real secret is the back view, where clever pinning and tucking hides the bulk of the hair, showing off the neck. Using variations on this very easy ponytail method, we created five different bob looks.
造型的秘訣在于后腦勺,頭發(fā)經(jīng)巧妙固定和盤卷,隱藏了發(fā)量,露出了脖頸。簡(jiǎn)單的馬尾經(jīng)變化改動(dòng),我們便做出了五種不同的波波頭造型。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
1
THE FINGER WAVE
指卷波浪
For a retro Thirties look, try a finger wave on one side. Wash hair and apply hair gel throughout, then use a fine-tooth comb and your hands to sculpt the hair into S-shaped waves against your head.
要營(yíng)造出復(fù)古的三十年代造型,可以試試看在一側(cè)做手指波浪卷。洗發(fā),涂滿發(fā)膠,再用密齒梳和雙手把頭發(fā)緊貼頭皮塑成S形大波浪。
11
Use section clips to keep the waves in place and slick the other side against your scalp. Once dry, pull your hair back into a pony tail - if you’ve waved both sides it can be centred, or slightly to the unwaved side if not.
用小發(fā)卡把波浪固定到位,另一側(cè)頭發(fā)緊貼頭皮梳光溜。頭發(fā)一干,把頭發(fā)抽出扎成馬尾,如果兩邊頭發(fā)都卷過(guò),可以把馬尾置中央;如果不是兩邊都卷,則稍稍偏向不卷的那邊。
Then tuck under and pin.
把頭發(fā)卷進(jìn)去,用發(fā)卡別好。
2
ASYMMETRIC TUCK
對(duì)稱卷
It's similar to the straight fob, but you sweep most of your hair behind your neck to the left side and use a shine cream - or pomade - to slick the hair on the right hand side so it's sleek against the skull.
直發(fā)波波頭做法類似,但得先把大束頭發(fā)往左梳到頸后,然后用亮霜或發(fā)油把右邊的頭發(fā)梳理光亮、緊貼腦門。
22
Then fix the ponytail to the left of the nape of the neck and tuck under as before. You may need to use extra grips to ensure the hair on the right-hand side is tight against the head.
把馬尾固定到頸項(xiàng)左邊,和之前一樣盤進(jìn)去固定。你可能需要多用幾個(gè)發(fā)卡,以確保右邊的頭發(fā)緊貼腦袋。
3
AMAL'S WAVY BUNCH
阿邁勒束發(fā)卷
Blow-dry your hair and part on the right side. Use large tongs to curl the hair to the left of the parting. Then sweep all your hair around the back of the neck, fix the ponytail to the left of the nape of the neck and tuck under.
吹干頭發(fā),頭發(fā)右分。用大夾子把頭發(fā)盤卷到左邊。然后把頭發(fā)梳到脖子后,把馬尾固定在脖頸背后的位置,把頭發(fā)卷進(jìn)去。
33
Curls will shrink the length of the hair, but if any of the sections are too long, lift the very top section of hair and use grips to pin up sections at the roots.
卷發(fā)后頭發(fā)會(huì)縮短,要是哪里發(fā)束過(guò)長(zhǎng),就把頂部頭發(fā)提起來(lái)些,用發(fā)卡在發(fā)根處固定。
4
THE STRAIGHT FOB
直發(fā)波波頭
Simply blow-dry your hair and prepare it by backcombing sections, then create your ponytail and tuck the ends under. You should be able to arrange the hair so it looks like a perfect curled-under bob all the way round.
只要吹干頭發(fā)、倒梳、扎好馬尾、把馬尾末梢塞進(jìn)去,直發(fā)波波頭就做好了。你得理理頭發(fā),這樣頭發(fā)四周看起來(lái)完美帶卷。
5
THE TOUSLED TUCK
蓬亂卷
After blow-drying the hair and giving it some texture, use small-barrelled tongs to curl all the hair in two-inch sections.
吹干頭發(fā),營(yíng)造出質(zhì)感,用小型發(fā)卷把頭發(fā)卷成一個(gè)個(gè)兩英寸的小卷。
When all the hair has been curled, create your ponytail in the centre at the back, widen the section above the band, tuck under and then pin.
頭發(fā)全卷好后,在腦后中央扎個(gè)馬尾,橡皮經(jīng)上方的頭發(fā)拉拉寬松,把下方頭發(fā)朝內(nèi)卷進(jìn)去,上發(fā)卡固定。
55
This should look less perfect than a straight bob, so make sure you pull some loose ends free to frame your face.
這看上去應(yīng)該不及直發(fā)波波頭完美,所以確保把頭發(fā)扯扯松好襯你的臉型。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 人生勵(lì)志
- 時(shí)尚搭配指南
- 玻璃英文怎么說(shuō)