近日在泰國(guó),有家拉面館爆紅網(wǎng)絡(luò),除了他們家引人食指大動(dòng)的拉面以外,最重要的是他們家的服務(wù)生小哥一個(gè)個(gè)又辣又養(yǎng)眼?。?!

這家拉面店的老板秉持著“什么樣的面,配什么樣的人”的理念,雇傭了大批臉蛋英俊、身材惹火的服務(wù)生,吸引了大批女食客前來(lái)用餐。果然美食就應(yīng)該配合美人一起食用,方為極致享受啊。

感受一下這拉面店的畫(huà)風(fēng)……(你!鼻血擦一擦!別掉面里!)

因?yàn)槿藲馓€被請(qǐng)去錄節(jié)目~你們感受一下背景里下面的畫(huà)風(fēng)……這是吃面呢還是吃你們呢?(被PIA~)

在這個(gè)看臉的世界,只要你顏值高,就算你只是個(gè)拉面館的服務(wù)生,也不容易被埋沒(méi),更何況現(xiàn)在社交網(wǎng)絡(luò)如此發(fā)達(dá),只要上傳照片,就有可能被全世界看到。現(xiàn)在已經(jīng)不是影視明星獨(dú)霸眼球的時(shí)代了,就算是普通職業(yè),只要你長(zhǎng)得帥,就有可能被大家發(fā)現(xiàn)的!下面,我們就來(lái)看看那些藏身于普通職業(yè)的帥哥吧!

世界最帥水果攤販

不只是歐美有帥哥,我們身邊也有藏身于普通職業(yè)的帥小伙。臺(tái)北有位小鮮肉,名叫王翔宏。他在水果攤上打工的時(shí)候,打赤膊,露出了迷死人的性感身材,被客戶拍下來(lái)發(fā)到網(wǎng)絡(luò)上,走紅網(wǎng)絡(luò)。而且這位還是有志青年,打算大學(xué)畢業(yè)后參軍呢。

He told local media that many female customers, usually middle-aged women, intentionally approach him while choosing product. He also said he has received dozens of comments about his fit figure.
王翔宏告訴記者,很多女性客人,尤其是中年阿姨在挑選水果時(shí)故意和他接近。他還說(shuō)他也聽(tīng)到了很多對(duì)于他性感身材的評(píng)論。

想要更多的了解這位小鮮肉,戳這里

讓人沒(méi)法專心聽(tīng)課的數(shù)學(xué)老師

彼得羅·博塞利是倫敦大學(xué)學(xué)院的數(shù)學(xué)老師,但!是!他還有另一個(gè)身份,就是時(shí)尚男模!經(jīng)常給打牌做廣告的那種!看看這照片,誰(shuí)能把他和課堂上的數(shù)學(xué)老師聯(lián)系起來(lái)呢?

Pietro was “discovered” by Giorgio Armani when he was only 6-years-old. He also just happens to have a PhD in Mechanical Engineering and gives lectures at University College London.
彼得羅才6歲的時(shí)候就被喬治·阿瑪尼“星探”到了。而且他碰巧有倫敦大學(xué)學(xué)院的機(jī)械工程博士學(xué)位,并在該大學(xué)任教。

關(guān)于他的更多信息,詳情請(qǐng)戳

讓人想生病的溫柔醫(yī)生

邁克醫(yī)生和他家的哈士奇洛克斯一起俘獲了萬(wàn)千少女的心,雖然在Instagram上紅起來(lái)的時(shí)候,是以一人一狗的搭檔身份,但是邁克醫(yī)生本人可是又帥又溫柔,醫(yī)術(shù)也是杠杠的。少女們,想象一下,在你生病的時(shí)候,遇上這么一位又帥又溫柔的醫(yī)生,哪里還能保持冷靜呢!

Dr. Mike, a second-year medical resident from New York who’s taking the internet by storm together with his husky named Roxy.
邁克醫(yī)生是紐約一位有近兩年工齡的駐院醫(yī)師,他和自己養(yǎng)的哈士奇(洛克斯)爆紅網(wǎng)絡(luò)。

想要了解邁克醫(yī)生的更多信息,戳這里

性感又有愛(ài)心的獸醫(yī)

除了普通醫(yī)生之外,獸醫(yī)行業(yè)里,也不乏帥哥呢。伊萬(wàn)斯·安廷是一名獸醫(yī),這位加利福尼亞的蛇專家被《人物》雜志譽(yù)為“最性感可愛(ài)的獸醫(yī)”,堪稱是行走的荷爾蒙。但是他不僅僅是臉長(zhǎng)得性感哦,他還很有愛(ài)心呢,多年來(lái)他一直周游世界,幫助那些遍布六大洲處于困境中的小動(dòng)物們。

Dr. Evan Antin, a veterinarian with a particular interest in reptiles, was chosen to appear in the magazine's Sexiest Man Alive issue.
伊萬(wàn)斯·安廷醫(yī)生是名獸醫(yī),他對(duì)爬行類動(dòng)物有著特殊的迷戀,并被選為這期《人物》雜志“最性感的男人”。

有關(guān)他的更多信息請(qǐng)戳這里

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。