好吃只會說yummy?學(xué)學(xué)食物百味如何描述
中華飲食文化博大精深,和歪果仁聊天當(dāng)然離不開吃啦,心里有好多菜肴要推薦,但是只會說“yummy(好吃)”怎么辦?!別著急,下面就跟著小編一起學(xué)一學(xué)英文中都有哪些常見的表示食物口味的詞語吧!
1. bitter adj. 苦的
看到這個詞,你的嘴里是不是已經(jīng)泛起濃濃的中藥味了呢?是的!就是這個味兒!下次麻麻再逼你喝中藥,你就可以跟麻麻說:
2. bland adj.淡而無味
看到這個詞,你會不會想到“blank(空白的)”?嘴里空空的可不就是淡而無味嗎~一起學(xué)習(xí)下面的例句來加深印象:
同樣表示“清淡的”還有mild,這兩個詞語可以替換使用:
此外,還有tasteless:
(tip:“-less”是英文構(gòu)詞法中常見的形容詞尾綴,表示“無”,taste有“味道”的意思,沒有味道當(dāng)然就是淡而無味啦。)
3. crisp adj.脆的
嘎嘣脆,雞肉味!什么?你說你想到貝爺?其實(shí)小編只是在說脆皮炸雞誒:
4. hot adj.熱的;辣的
俗話說“心急吃不了熱豆腐”,很多菜都要趁熱才好吃。hot的其中一個意思就是“熱的”,讓我們來看例句:
除了表示“熱的”,hot還表示另一個意思。想想什么時候嘴里會熱熱的呢?對啦!就是吃辣椒被辣的不行的時候:
同樣表示“辣的”還有spicy,不過這種辣主要是香料產(chǎn)生的辛辣:
adj.咸的
想必感受過中國第九大菜系——食堂菜系的小伙伴們一定都對這個味道感觸頗深,一口菜可以就著半碗白米飯呢,麻麻再也不用擔(dān)心孩子不吃飯啦!讓我們看看例句:
6. savory adj.美味的
但是無論是什么味道,自己喜歡的才是美味的。一起來看例句:
學(xué)習(xí)了這么多新詞語,下次和歪果仁一起吃飯可別只會用yummy哦!
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 高中英語