1

Exploring the great outdoors with your dog can be one of the most rewarding highlights of having a pet - until your pooch decides that they have simply had enough.
帶著狗狗到戶外探索,可以算是養(yǎng)寵物的一大好處——前提是你的狗狗還沒(méi)覺(jué)得“簡(jiǎn)直受不了了”。
?
Heartwarming images posted on social media accounts show worn-out canines on hikes being carried in backpacks or napping in their snug sleeping bags.
社交媒體用戶上傳到網(wǎng)上一系列暖心圖片,圖片中參加野外徒步的狗狗們都累壞了,要么躲在背包里讓主人背著走,要么趴在睡袋里打盹。
?
The wolfdog finds it hard to leave the warmth of a sleeping bag during one of his camping breaks.
野營(yíng)休息中,這只小狼狗發(fā)現(xiàn)很難離開(kāi)溫暖的睡袋了。

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

2

Is it bedtime yet? A miffed pug looks thoroughly underwhelmed at the spectacular landscape and it surrounds itself with the comfort of a blanket.
還沒(méi)到睡覺(jué)時(shí)間嗎?一只惱火的哈巴狗對(duì)周圍壯麗的景觀完全提不起興致,他只是把自己包在一張舒服的小毯子里。

3

Way too early: A brown dog finds it hard to leave its sleeping bag after waking up in a tent.
這也太早了吧:一只棕毛狗從帳篷中醒來(lái),發(fā)現(xiàn)自己很難離開(kāi)睡袋。

4

Favourite way to travel: This dog loves being outside in the sunshine, but only if he is carried by his owner.
最愛(ài)的旅行方式:這只狗狗非常喜歡戶外的陽(yáng)光,但前提是必須由主人抱在懷里。

5

??
Living the good life: the wolfdog looks right at home in his hammock, but ignores the breathtaking landscape behind him to have a snooze.
過(guò)點(diǎn)好日子:這只吊床上的狼狗看上去像睡在家里一樣舒適,完全忽視背后令人驚嘆的美景,只想著睡大覺(jué)。
??

6

??
Need coffee: Instagram user @nancythebeat posted this amusing shot of a sleepy pooch feeling the morning struggle.
需要咖啡,Instagram用戶@nancythebeat上傳了這張有趣的照片,一只睡眼惺忪的狗狗正和清晨的睡意作斗爭(zhēng)。
??

7

Do we have to get up now? @_donald submitted this hilarious shot of his pooch wishing to spend his day cocooned in his sleeping bag.
我們現(xiàn)在必須要起床了嗎?@_donald上傳了這張滑稽的照片,他的狗狗想一整天窩在睡袋里。

8

Wake me when it is over: A sleepy dog. The beardog misses the incredible snowy landscape as it gets some shut-eye.
到家叫我:一只打盹的狗狗。這只熊犬閉著眼,錯(cuò)過(guò)了無(wú)與倫比的美麗雪景。

9

Cosy: Two beautiful golden retrievers nap together in coats during their tiring hike.
舒服:疲勞的徒步旅行中,兩只漂亮的金毛獵犬穿著外套在一處打盹。

10

I'll sleep here: A tiny chihuahua has its own special hammock for naps during hiking trips.
我要睡在這里:一只小吉娃娃在徒步旅行中找到了打盹的專用吊床。

11

Not leaving my bed: Even though he is an energetic Siberian husky, Malamute and Arctic Wolf, the wolfdog enjoys his down-time as well as exploring the great outdoors.
就不下床:盡管圖中這位是精力充沛的西伯利亞哈士奇、愛(ài)斯基摩狼狗、北極狼狗,但他還是喜歡在戶外探索時(shí)享受休閑時(shí)光。

12

Carry me please: the pug sometimes hops in his owner's backpack for a quick break from his mountain adventures.
拜托背著我吧:這只哈巴狗有時(shí)會(huì)在登山過(guò)程中跳到主人背包里休息一會(huì)兒。

13

Too old for this: A small dog in a jacket cuddles up to its owner so it can be carried during a long walk.
老骨頭不行了:一只穿著夾克的小狗依偎在主人身上,這樣他就能在長(zhǎng)途旅行中讓主人背著走了。