看《美國隊長》學地道口語:你升官了
【內(nèi)容簡介】
斯蒂夫·羅杰斯是出生于經(jīng)濟大蕭條時期的一個家境貧寒的脆弱青年。因為看到納粹在歐洲肆虐侵略的新聞而想入伍參軍。但因為體弱多病被拒絕了。無意中得知了斯蒂夫·羅杰斯真心愿望的切斯特·菲利普斯將軍決定給他一個機會,讓他參加“重生計劃”。經(jīng)過幾個星期的測試,斯蒂夫·羅杰斯被注射了超級士兵的血清并被用紫外線照射轟擊,終于擁有了人類可能擁有的最完美軀體。接著他接受了身體和戰(zhàn)術上的訓練。三個月后,他得到了作為“美國隊長”的第一份任務,帶著堅不可摧的盾牌和深諳戰(zhàn)術的頭腦,他投入了與紅骷髏的斗爭,最終阻止了紅骷髏的邪惡計劃,但是自己也因此被冰封,直到70年后才醒來。
【選段臺詞】
Committee:Colonel Phillips, my committee is demanding answers.
Colonel:Great, why don't we start with how a German spy, got a ride to my secret installation in your car??What do we got here?
Stark:Speaking modestly I'm the?best mechanical engineer in this country.?But I don't know what's inside this thing.?Or how it works.?We're not even close to this technology.
Committee:Then who is?
Colonel:Hydra, I'm sure you've been reading our briefings.
Committee:I'm on a number of committees, Colonel.
Carter:Hydra is a Nazi Deep science division.?It's led by Johann Schmidt.?But he has much bigger ambitions.
Colonel:Hydra's practically a cult,?they worship Schmidt, they think he's invincible.
Committee:So what are you going to do about it?
Colonel:I spoke to the President this morning.?As of today, the S.S.R. is being retasked.
Carter:Colonel?
Colonel:We are taking the fight to Hydra.?Pack your bags, Agent Carter.?You too, Stark.?We're flying to London tonight.
Steve:Sir.?If you're going after Schmidt, I want in.
Colonel:Your an experiment, you're going to Alamogordo.
Steve:The serum worked.
Colonel:I asked for an army, and all I got was you.?You.?You're not enough.
Committee:With all due respect to the Colonel.?I think we may be missing the point.?I've seen you in action, Steve.?More importantly.?The countries seen it.?Paper.?The enlistment lines have been?around the block since your picture hit the news stands.?You don't take a soldier, a symbol like that.?And hide him in a Lab.?Son.?You want to serve your country.?On the most important battlefield of the war.
Steve:Sir.?That's all I want.
Committee:Then congratulations.?You just got promoted.
Steve:I don't know if I can do this.
Theatre stuff:Nothing to it.?Sell a few bonds, bonds buy's bullets.?Bullets kill Nazi's, bing, bang, boom.?You're an American hero.
Steve:It's just I don't think I'm getting there.?
Theatre stuff:senator's got a lot of pull up on the hill.?You play ball, with us.?You'll be leading your own platoon in no time.?That's you.?Go!
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。