Mateen's horrifying attack on Pulse nightclub was initially thought to be a homophobic attack rooted in extremist Islamic ideology.
馬丁在脈動酒吧的恐怖襲擊最初被認(rèn)為是根植于伊斯蘭極端主義意識形態(tài),仇視同性戀而采取的襲擊。

But Omar Mateen was gay, says ex-wife and former friend: Orlando terrorist used homosexual dating app and visited Pulse at least a dozen times
但奧馬爾·馬丁的前妻和之前的朋友稱,奧馬爾·馬丁是同性戀;恐怖分子奧馬爾·馬丁曾使用同性戀約會app,并且之前去過數(shù)次“脈動”酒吧。

Yusufiy was joined on the channel by her Brazilian fiance, Marcio Dias.
尤蘇菲在她的巴西未婚夫馬爾西奧·迪亞斯的陪同下接受了電視臺的采訪。

Speaking Portuguese, he told the channel that Yusufiy told him Mateen had 'gay tendencies' and had been called gay in front of her on several occasions by his father.
操著一口葡萄牙語,他告訴電視臺,尤蘇菲告訴他馬丁有“同性戀傾向”,并且馬丁的父親曾好幾次在馬丁和她的面前說馬丁是一個同性戀。

Mateen made his attack on Pulse early Sunday morning - but that wasn't the first time he'd been to the club,The Orlando Sentinel reported.
馬丁于星期日早晨在脈動酒吧進(jìn)行了襲擊——,據(jù)《奧蘭多哨兵》報(bào)道,這不是他第一次去那個酒吧。

馬丁除了面臨著同性戀的質(zhì)疑外,還被懷疑可能曾將迪士尼作為屠殺襲擊點(diǎn):

Orlando nightclub gunman scouted Walt Disney World as a potential target for his deadly massacre bringing along his wife.
奧蘭多酒吧槍擊案兇手曾帶妻子在華特迪士尼踩點(diǎn),將其作為恐怖大屠殺潛在目標(biāo)。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。