《犯罪心理》第一季的第六集,Reid的槍擊測(cè)試未通過(guò),不得不被撤銷(xiāo)配槍?zhuān)舜伟讣膬词志故且粋€(gè)遠(yuǎn)距離狙擊手。在Hotch的幫助下,Ried竟成了拿下兇手的一大功臣,一槍命中兇手。之后再飛機(jī)上,Gedion與Reid交談了起來(lái),這是,音樂(lè)響起,Tears and Rain……

Tears and Rain想必很多人都非常熟悉,此歌曲由英國(guó)歌手詹姆斯·布朗特演唱,收錄在專(zhuān)輯《Back to Bedlam》中,于2005年8月23日發(fā)行。歌詞中提到了著名作家?jiàn)W斯卡·王爾德的小說(shuō)《道林·格雷的畫(huà)像》中的少年格雷,虛偽戰(zhàn)勝了本真,欲望戰(zhàn)勝了善良,但是面容的虛假卻始終掩藏不了真實(shí)的內(nèi)心。

MV

歌詞

How I wish I could surrender my soul;
我是多么的渴望釋放靈魂;

Shed the clothes that become my skin;
撕下早已蛻變?yōu)橥馄さ囊挛铮?/div>

See the liar that burns within my needing.
看著謊言在內(nèi)心燃盡。

How I wish I'd chosen darkness from cold.
多希望躲進(jìn)寒冷的黑暗。

How I wish I had screamed out loud,
多希望已經(jīng)大聲的呼喊,

Instead I've found no meaning.
而不是在一切都失去之后。

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain,
或許已經(jīng)是時(shí)候該遠(yuǎn)遠(yuǎn)的離開(kāi),讓我苦中作樂(lè)。

All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
所有的歡樂(lè)都是一樣,它們能讓我遠(yuǎn)離煩擾和哀愁。

Hides my true shape, like Dorian Gray.
藏起真實(shí)的我,就像Dorian Gray。

I've heard what they say, but I'm not here for trouble.
我聽(tīng)見(jiàn)了他們的言語(yǔ),但不是為了在這里等候傷害。

It's more than just words: it's just tears and rain.
多說(shuō)無(wú)益,就讓眼淚和雨水來(lái)證明。

How I wish I could walk through the doors of my mind;
多希望能穿越心門(mén);

Hold memory close at hand,
將回憶緊握手中,

Help me understand the years.
幫我領(lǐng)悟過(guò)往。

How I wish I could choose between Heaven and Hell.
多希望能夠在天堂與地獄中選擇。

How I wish I would save my soul.
選擇讓我的靈魂得到救贖。

I'm so cold from fear.
而不是因恐懼而極度寒冷。

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain,
或許已經(jīng)是時(shí)候該遠(yuǎn)遠(yuǎn)的離開(kāi),讓我苦中作樂(lè),

All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
所有的歡樂(lè)都是相同的,它們能讓我遠(yuǎn)離煩擾和哀愁。

Hides my true shape, like Dorian Gray.
藏起真實(shí)的我,就像Dorian Gray。

I've heard what they say, but I'm not here for trouble.
我聽(tīng)見(jiàn)了他們的言語(yǔ),不是在這里等候傷害。

Far, far away; find comfort in pain.
讓我漸遠(yuǎn)行,讓我苦中作樂(lè)。

All pleasure's the same: it just keeps me from trouble.
所有的歡樂(lè)都是相同的,它們能讓我遠(yuǎn)離煩擾和哀愁。

It's more than just words: it's just tears and rain.
多說(shuō)無(wú)益,就讓眼淚和雨水來(lái)證明。