劇情簡介:主人公莫根和加西亞從英國歸來,長期在聯(lián)邦調(diào)查局工作的語言學專家亞力克斯·布萊克正式加入BAU調(diào)查組。亞力克斯·布萊克天不怕地不怕,曾因為和斯特勞斯的矛盾而鬧得滿城風云。加西亞對這個新來的女人并不看好,但亞力克斯高超的技藝最終讓她轉(zhuǎn)變了觀念。本季中,有一個反派角色不僅一直在嘲弄BAU調(diào)查組、騷擾他們,甚至在追獵他們。

S08E01

As I grow older,I pay less attention to what men say,I just watch what they do.——Andrew Carnegie.
安德魯·卡內(nèi)基(美國鋼鐵大王):我活得越老,就越不在意人們說些什么,而是看他們做些什么。

在美國,“鋼鐵大王”卡內(nèi)基的名字是個傳奇。他與“石油大王”洛克菲勒、“金融巨頭”摩根等大財閥一樣,曾經(jīng)影響著整個美國的金融狀況。但讓世人為之驚訝的是,他在自己事業(yè)的最巔峰,放棄了所有的一切,追求另一種恬淡、無私的生活,并為慈善事業(yè)做出了巨大的貢獻。享譽國際的卡內(nèi)基基金會是他創(chuàng)立的,紐約著名的卡內(nèi)基音樂廳是他捐資修建的,匹茲堡的卡內(nèi)基梅隆大學是他建立的,還有遍布在世界各地的“卡內(nèi)基圖書館”。這就是卡內(nèi)基,財富對于他而言,不是第一位的,享受人生、為社會做出貢獻才是他生命的真諦。他被美國的權(quán)威期刊《大西洋月刊》評為影響美國的100位人物第20名 。

A man is known by the silence he keeps.——Oliver Herford.
奧利弗·霍福德:由其沉默,知其為人。

S08E02

Evil is always devising more corrosive misery through man’s restless need to exact revenge out of his hate.——Ralph Steadman.
拉爾夫·斯特德曼(英國著名插畫家):人類無止境的欲望是魔鬼用以釋放怒火報復人家的燃料。

If you win, say nothing. If you lose, say less.——Paul Brown
保羅·布朗:贏則閉口不談;輸則鋒芒更收。

S08E03

Behavior is the mirror,in which everyone shows their true image.——Goethe
歌德:行為是面鏡子,反射出每個人的真實自我。

One of the deep secrets of life is that all that is really worth doing is what we do for others.——Lewis Carroll
路易斯·卡羅:人生深藏的秘密之一即真正值得做的事就是為他人付出。

查爾斯·路德維?!さ榔嫔–harles Lutwidge Dodgson 1832—1898年),筆名路易斯·卡羅,英國作家、數(shù)學家、邏輯學家、攝影家。你也許不知道這個人,但是你一定知道他的兒童文學作品《愛麗絲夢游仙境》與其續(xù)集《愛麗絲鏡中奇遇》。

S08E04

When a doctor does go wrong, he is the first of criminals. He has the nerve and he has the knowledge.——Arthur Conan Doyle.
阿瑟·柯南·道爾:當醫(yī)生誤入歧途時,他就是最危險的,因為他既有膽識又有知識。

阿瑟·柯南·道爾(1859~1930),因塑造了成功的偵探人物──夏洛克·福爾摩斯而成為偵探小說歷史上最重要的作家之一??胺Q偵探懸疑小說的鼻祖。代表作有《福爾摩斯探案集》(包括《血字的研究》、《四簽名》、《巴斯克維爾的獵犬》等)?!陡柲λ固桨溉房芍^是開辟了偵探小說歷史“黃金時代”的不朽經(jīng)典。除此之外他還曾寫過《失落的世界》等多部其他類型的小說,其作品涉及科幻、懸疑、 歷史小說、愛情小說、戲劇、詩歌等。

看到他的名字,你是不是和英語君一樣聯(lián)想到青山剛昌的漫畫《名偵探柯南》主角江戶川柯南了呢?沒錯!柯南就是由他的名字化名的。

Body and soul cannot be separated for purposes of treatment, for they are one and indivisible. Sick minds must be healed as well as sick bodies.——Dr. Jeff Miller
杰夫·米勒:在治療過程中,身心不可分,因為它們本是一體的,心病與身病一樣需要治療。

S08E05

I became insane, with long intervals of horrible sanity. --Edgar Allan Poe
埃德加·愛倫坡(美國詩人 小說家 推理小說之父):長期的理智,讓我變成瘋子。

Show me your garden and I shall tell you what you are. ——Alfred Austin
阿爾弗雷德·奧斯汀(英國詩人):窺其園知其人。

S08E06?

Better than a thousand days of diligent study is one day with a great teacher. ——Japanese proverb

日本諺語:比一千天勤奮學習更好的是和一個偉大的老師在一起一天。

The greatest good you can do for another is not share your own riches but to reveal to him his own. ——Benjamin Disraeli
本杰明·迪斯雷利(英國前首相)::你能為其他人做的最大善事,不是分享你的財富,而是讓對方展現(xiàn)出自我。

本杰明·迪斯雷利,猶太人。英國保守黨領(lǐng)袖、三屆內(nèi)閣財政大臣,兩度出任英國首相。在把托利黨改造為保守黨的過程中起了重大作用。在首相任期內(nèi),是英國殖民帝國主義的積極鼓吹者和衛(wèi)道士,他任首相期間,大力推行對外侵略和殖民擴張政策。他的名字是同英國殖民帝國緊密聯(lián)系在一起的。 他還是一個小說家,社會、政治名聲使他在歷任英國首相中占有特殊地位。

S08E07

You never find yourself until you face the truth. ——Pearl Bailey
珀爾·貝利(美國黑人歌手、演員):直面事實,你才能認清自己。

I am not concerned that you have fallen.I am concerned that you will rise. ——Abraham Lincoln
亞伯拉罕·林肯(第十六任美國總統(tǒng)):我不在意你曾墜落,我在意的是你會崛起。

S08E08

I'm not afraid of death. It's the stake one puts up in order to play the game of life.——Giraudoux
吉羅杜(法國小說家):我并不懼怕死亡,那不過是人生豪賭中的一把賭注。

It is easier to build strong children than to repair broken men. ——Frederick Douglass
弗雷德里克·道格拉斯(十九世紀美國廢奴運動領(lǐng)袖,杰出的演說家、作家、人道主義者和政治活動家):培養(yǎng)堅強的孩子比修補破碎的成人更容易。

S8E09

A great deal of talent is lost to the world for the want of a little courage. ——Sydney Smith
西德尼·史密斯(拿破侖時期英國海軍上將): 因為缺少一點點勇氣,世界失去了不少天才。

The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for. ——Fyodor Dostoevsky
陀思妥耶夫斯基(俄國著名作家):人類存在的奧秘在于不僅要活下去,還要找到活下去的理由。

S8E10

Love looks not with the eyes, but with the mind. ——William Shakespeare
威廉·莎士比亞:愛不是用眼看,而是用心去感受。

Love is our true destiny. We do not find the meaning of life by ourselves alone----We find it with another. ——Thomas Merton
托馬斯·默頓:愛是命中注定,我們無法獨自找到人生真諦,而需要和愛人一起。

托馬斯·默頓(1915-1968年),美國作家及天主教特拉普派修道士。他的自傳《七重山》(1948年)使他蜚聲海內(nèi)外。書中講述了他青少年時代改變信仰、皈依天主教的經(jīng)歷,以及1941年在肯塔基州的一個特拉普派修道院出家的過程。他還著有詩歌、散文、日記和小說。

S08E11

I have never yet heard of a murderer who was not afraid of ghost. ——John Philpot Curran
約翰·費爾伯特·克倫(18世紀愛爾蘭政治家,演說家):所有殺人犯都懼怕鬼。

The doctrine of the immortality of the soul has more threat than comfort. ——Mason Cooley
梅森·庫利(美國警句家):靈魂可以永生的說法,危害遠大于慰藉。

S08E12

Deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.
人愛者有力,愛人者勇。

注:老子原文是“勝人者有力,自勝者強?!薄献?/p>

S08E13

My blood alone remains. Take it. But do not make me suffer long. ——Marie Antoinette
瑪麗·安托瓦內(nèi)特(法王路易十四的王后):我只有我的血了,拿去吧。但別折磨我太久。

瑪麗·安托瓦內(nèi)特(1755 ~1793年),法國國王路易十六的妻子,死于法國大革命。她被取名為瑪麗亞·安東尼亞·約瑟芬·約翰娜(Maria-Antonia-Josepha-Johanna)。 瑪麗亞是以紀念圣母瑪麗亞, 安托瓦內(nèi)特是紀念帕多瓦的圣安東尼, 約瑟芬是紀念她的哥哥約瑟夫大公,約翰娜是紀念傳教士圣約翰。 一位大臣是這樣描述這個新生兒的:“一個嬌小但完全健康的女大公。”

Sometimes the hardest part isn't letting go, but rather, learning to start over. ——Nicole Sobon
尼克·索邦(作家):有時,最困難的不是放手,而是學著如何開始。

S08E14

Love never dies a natural death. It dies of blindness and errors and betrayals. It dies of weariness, of witherings, of tarnishings. ——Anais Nin
阿娜伊斯·寧(小說家):愛不會自然消亡,它只會死于盲目、錯誤和背叛,死于厭倦、凋零和暗淡。

阿娜伊斯·寧,是世界最著名的女性日記小說家,西班牙舞蹈家,著名作家亨利·米勒的情人。她被譽現(xiàn)代西方女性文學的開創(chuàng)者。1903年2月21日出生于巴黎,父母均為音樂世家,1977年死于美國的洛杉磯。

她一生出版了11部日記,以及《勞倫斯評傳》、《亂倫之屋》(詩歌)、《技巧之冬》、《玻璃鐘下》(故事集)等小說和詩歌。曾經(jīng)執(zhí)導《布拉格之戀》的美國著名的導演考夫曼將她的日記的第一部改編成電影《亨利與瓊》,港譯名《情迷六月花》,臺譯名《第三情》。

The tragedy of this world is that no one is happy, whether stuck in a time of pain...or joy. ——Alan Lightman.
阿蘭·萊特曼(美國著名小說家、散文家、物理學家與教育家):這個世界的悲劇在于,無人是快樂的,無論是處于痛苦或歡樂。

S08E15

The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places. ——Ernest Hemingway
歐內(nèi)斯特·海明威:這世界會打擊每一個人,但經(jīng)歷過后,許多人會在受傷的地方變得更堅強。

A new command I give you. Love one another. As I have loved you, you must love one another.——John 13:34
約翰路書13章34節(jié):我給你的新命令。彼此相愛,因為我愛你們,你們必須愛護對方。

S08E16

Imitation is the sincerest form of flattery. ——Charles Caleb Colton
查爾斯·卡萊布·科爾頓(英國作家):模仿是最真誠的恭維方式。

S08E17

All acts performed in the world begin in the imagination.——Barbara Grizzuti Harrison
芭芭拉·格里祖蒂·哈里森(美國記者):世界上每一幕戲都源于想象。

I can resist anything except temptation.——Oscar Wilde

奧斯卡·王爾德(英國作家):我能抵抗一切,除了誘惑。

S08E18

I am dead,only vengeance can restore me.——Terry Goodkind.
泰瑞·古坎德(美國作家):我已死,唯有復仇能使我復活。

泰瑞˙古德坎,隨著第一本小說《巫師第一守則》的出版(1994),聲明鵲起,立即成為史詩般奇幻場景的主流之聲。隨后的真理之劍(The Sword of Truth)系列書籍,皆穩(wěn)坐暢銷作家的寶座。1983年,古德坎搬到他最喜愛的森林山區(qū)居住。在那里,置身森林,與海為鄰,并建了一間房子和老婆Jeri一起住,而且開始了說故事的人生。

For darkness restores what light cannot repair.——Jpseph Brodsky.
約瑟夫·布羅斯基(俄國詩人):光明不能彌補的,卻被黑暗修復。

S08E19

A memory is what is left when something happens and does not completely unhappen.——Edward De Bono

愛德華·德·波諾(六頂思考帽的創(chuàng)造者、立異思維之父):已發(fā)生和正在發(fā)生的事都會留下痕跡。

愛德華·德·波諾(1933年—),法國心理學家,牛津大學心理學學士,劍橋大學醫(yī)學博士,歐洲創(chuàng)新協(xié)會將他列為歷史上對人類貢獻最大的250人之一。他在1960年代末期提出“水平思考”方式,改變了日常人采用“垂直思考”方式容易出現(xiàn)的問題。這種思考方式在1980年代末期曾經(jīng)在香港大專界掀起一陣熱潮。此外,他在1980年代中期提出的“6 Thinking Hats”TM(六頂思考帽)思考法至今被采用。

There is no present or future, only the past happening over and over again now.——Eugene O’neill

尤金·奧尼爾(美國著名劇作家):沒有現(xiàn)在或未來,只有過去在現(xiàn)在不停地重演。

S08E20

Dreams are true while they last, and do we not live in dreams? ——Alfred? Lord Tennyson
阿佛列·丁尼生勛爵(英國著名詩人):夢不醒即為真,那我們是否生活在夢中呢?

I will not say do not weep, for not all tears are an evil.——J.R.R Tolkien
JRR 托爾金(英國作家):我不會撫慰你不要哭泣,只因眼淚并不全是罪惡.

S08E21

Children are educated by what the grownup is and not by his talk.——Carl Jung
卡爾·榮格(瑞典心理學家、精神分析醫(yī)師):兒童所受的教育源自成人的行為而非說教。

Alone.All alone.Nobody but nobody can make it out here alone.——Maya Angelou
瑪雅·安杰羅(美國著名黑人女詩人、作家):只能依靠自己,但沒有人能獨自找到心靈的歸宿。

S08E22

We are not the same persons this year as last, nor are those we love. It is a happy chance if we, changing continue to love the changed person.——W.Somerset Maugham
W.薩默賽特·毛姆(法國著名編劇):歲歲年年人不同,我們的愛人亦如此。愛著不停改變的愛人。

S08E23

Rarely do members of the same family grow up under the same roof.——Richard Bach
理查德·巴赫(美國作家):即便是一家人也很少會在同一屋檐下成長。

理查德·巴赫,飛行員,美國著名作家,行吟詩人。1936年出生于伊利諾伊州,17歲開始學習飛行,1955年大學畢業(yè)后開始文學創(chuàng)作,陸續(xù)寫出《海鷗喬納森》《幻影》《一》《雙翼飛機》《世界上從未有過的地方》《心念的奇跡》等享譽世界的杰作。字里行間常常深刻寄予個人心性,作品以堅定的力量和深邃的隱喻令全球讀者心馳神往,被譽為“來自天上的使者”。

Cruel is the Strife of brothers.——Aristotle

亞里士多德:殘忍和沖突是相伴而行的。

S08E24

Affliction comes to us,not to make us sad,but sober;not to make us sorry, but wise.——H.G.Wells
赫伯特·喬治·威爾斯:當苦難找上我們,我們沒有悲傷,我們冷靜已對;我們沒有遺憾,我們用智慧戰(zhàn)勝它。

The bond that links your true family is not one of blood,but of respect and joy in each other’s life.——Richard Bach
理查德·巴赫(美國作家):將真正的家人連在一起的不是血脈親情,而是在彼此生命中給予的尊重和喜悅。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。