這一集劇情設(shè)計(jì)得很驚險(xiǎn),兩個(gè)愛好者自制炮彈,在家里弄著玩(老美厲害的,這個(gè)也可以在自家后院弄著玩)。因?yàn)槭亲灾?,所以很不穩(wěn)定;因?yàn)榕撕芫脹]發(fā)射成功,一位便站到前面查看,沒想到在把玩著的另一位卻不小心把炸彈送到了那一位的胸腔。醫(yī)生要開始動(dòng)刀時(shí)才得知里面躺著的是炸彈,是隨時(shí)可能爆炸的炸彈,隨時(shí)危及整個(gè)醫(yī)院,危及那么多生命。到現(xiàn)在都沒爆炸是因?yàn)橐粋€(gè)來醫(yī)院實(shí)習(xí)不到一個(gè)月的小姑娘要幫他止血時(shí)給按住了。事情開始嚴(yán)重了,于是請(qǐng)來了拆彈專家。拆彈專家同主治醫(yī)生一起研究一起設(shè)計(jì)方案。到此為主,整個(gè)劇情都是安排的很好,緊張刺激,富有節(jié)奏,也是目前為主GA里最驚險(xiǎn)的一集。
歌詞
2 AM and she calls me 'cause I'm still awake,
凌晨2點(diǎn)她打給我因?yàn)槲乙矡o法入睡
can you help me unravel my latest mistake,
她說你能幫我解開我新犯下的錯(cuò)嗎
I don't love him, winter just wasn't my season
我并不愛他冬季也不是屬于我的季節(jié)
Yeah we walk through the doors, so accusing their eyes
是啊我們穿過門廊的時(shí)候盡是他們指責(zé)的眼神
Like they have any right at all to critisize,
就要像他們有什么權(quán)利評(píng)頭論足一般
hypocrites, you're all here for the very same reason
假設(shè)你就是我現(xiàn)在是和我一般的境遇
'Cause you can't jump the track,we're like cars on a cable
因?yàn)槟悴荒芴鲞@條軌道我們就像電纜上的車
and life's like an hourglass, glued to the table
而生命就像一個(gè)沙漏緊緊的黏在桌子上無法顛倒
No one can find the rewind button girl,
沒有人找到讓時(shí)光倒流的按鍵姑娘
So cradle your head in you hands
所以用手擁抱的你的頭吧
And breathe, just breathe,
呼吸請(qǐng)呼吸
Woah breathe, just breathe
喔呼吸請(qǐng)呼吸
May he turn 21 on the base at Fort Bliss
他會(huì)在福堡迎接他的21歲嗎
Just today he sat down to the flask in his fist,
只是今天他停留在他拳頭里的瓶里
Ain't been sober, since maybe October of last year.
一直不算清醒因?yàn)橐苍S從去年的十月開始
Here in town you can tell he's been down for a while,
在這個(gè)城鎮(zhèn)里你可以發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)消沉了好一陣
But my God it's so beautiful when the boy smiles,
但是我們的上帝是如此仁慈當(dāng)男孩微笑的時(shí)候
Wanna hold him, maybe I'll just sing about it.
想要緊緊抱住他也許我會(huì)為這歌唱
Cause you can't jump the track, we're like cars on a cable,
因?yàn)槟悴荒芴鲞@條軌道我們就像電纜上的車
And life's like an hourglass, glued to the table.
而生命就像一個(gè)沙漏緊緊的黏在桌子上無法顛倒
No one can find the rewind button boys,
沒有人找到讓時(shí)光倒流的按鍵小伙
So cradle your head in your hands,
所以用手擁抱的你的頭吧
And breathe, just breathe,
呼吸請(qǐng)呼吸
Woah breathe, just breahte
喔呼吸請(qǐng)呼吸
There's a light at each end of this tunnel, you shout
每條隧道的盡頭都有一束光芒你大聲呼喊
Cos' you're just as far in as you'll ever be out
因?yàn)榻鼇砼c離開一樣遙遠(yuǎn)
And these mistakes you've made, you'll just make them again
而你曾經(jīng)犯下的錯(cuò)誤你將來還可能再犯
If you only try turning around.
如果你只是想著回頭
2 AM and I'm still awake, writing a song
凌晨?jī)牲c(diǎn)我還醒著寫著歌
If I get it all down on paper, its no longer
如果我都寫在歌里那么就不在
inside of me, threatening the life it belongs to
我的心里了威脅著該有的生活
And i feel like I'm naked in front of the crowd
然而我覺得我赤身裸體的在人前
Cause these words are my diary, screaming out loud
因?yàn)檫@些歌詞都是我的日記我歇斯底里的呼出
And I know that you'll use them, however you want to
我知道你會(huì)用到無論你多想
Cause you can't jump the track, we're like cars on a cable,
因?yàn)槟悴荒芴鲞@條軌道我們就像電纜上的車
And life's like an hourglass, glued to the table
而生命就像一個(gè)沙漏緊緊的黏在桌子上無法顛倒
No one can find the rewind button now
現(xiàn)在沒有人找到讓時(shí)光倒流的按鍵
Sing it if you understand.
唱出來吧如果你也懂得
and breathe, just breathe
呼吸吧請(qǐng)呼吸
woah breathe, just breathe,
喔呼吸請(qǐng)呼吸
oh breathe, just breathe.(2X)
喔呼吸請(qǐng)呼吸