一、詳細(xì)釋義:


n.

需要的東西;必需品


例句:

Many thousands are in want of basic needs.

好幾千人缺乏基本的必需品。


例句:

What a terrible thing it must be to live in want!

在缺乏生活必需品的情況下生活,真可怕!


缺乏,不足 [U]


例句:

He did not get the promotion for want of judgment.

他因缺乏判斷力而未獲提升。


例句:

Thay died for want of food.

他們因食物不足而死。


匱乏,貧困 [U]


例句:

Want and necessity break faiths and oaths.

匱乏和需要可以打破信仰和誓言。


需要 [U]


例句:

The house is in want of repair.

這屋子需要修理了。


v.

要,想要 [T]


例句:

I don't want my daughter taken out after dark.

我不愿有人在天黑以后帶我女兒外出。


例句:

He wants you to see him in London without fail.

他要你務(wù)必在倫敦見他。


想見;要求(某人)來(lái);想用(某人) [T]


例句:

You're wanted on the phone.

有你的電話。


緝拿,追捕 [T]


例句:

They want the man for murder.

他們因謀殺罪在緝拿那男子。


例句:

The robber is wanted by the police.

警方在通緝那個(gè)強(qiáng)盜。


需要 [T]


例句:

Your coat wants washing.

你的衣服該洗了。


例句:

What you want is a holiday.

你所需要的是度假。


【口】應(yīng)該 [T]


例句:

You want to tell him the truth.

你應(yīng)該把實(shí)情告訴他。


例句:

I want to help them.

我應(yīng)該幫助他們。


缺乏,缺少;需要 [I,T]


例句:

We may go further, and affirm most truly that it is a mere and miserable solitude to want true friends.

我們不妨更進(jìn)一步并且很真實(shí)地?cái)嘌哉f(shuō),缺乏真正的朋友乃是純粹可憐的孤獨(dú)。


例句:

He certainly does not want intelligence.

他當(dāng)然并不傻。


生活困苦,貧困 [I]


例句:

The opera star wanted in her later years.

那位歌劇明星晚年生活困苦。


二、詞義辨析:


desire,wish,hope,expect,want,long

這些動(dòng)詞都有“希望”之意。 desire語(yǔ)氣較正式莊重,著重渴望的力量與熱切,常含有強(qiáng)烈的意圖和目的。 wish語(yǔ)氣較弱,多指難于實(shí)現(xiàn)或不可能實(shí)現(xiàn)的愿望。 hope指對(duì)愿望實(shí)現(xiàn)有一定信心的希望。 expect通常指有很大程度的把握,但仍含有預(yù)料之意,或預(yù)計(jì)某事或某行動(dòng)的發(fā)生。 want一般指所想要的東西是切望得到的東西,能彌補(bǔ)實(shí)際需要。 long語(yǔ)氣強(qiáng),指極殷切地盼望著,這種盼望側(cè)重于很難或不可能得到的東西。有時(shí)也指一般愿望,但含一定感情色彩。


三、詞義辨析:


lack,want,absence,shortage,scarcity

這些名詞均含“缺乏,不足”之意。 lack普通用詞,指部分或完全的不足。 want指完全或短缺某物,側(cè)重缺少之物是必需的東西。使用范圍比lack窄些。 absence指某物根本不存在或完全短缺,或某人雖存在,但未到現(xiàn)場(chǎng)。 shortage指不足,但側(cè)重達(dá)不到規(guī)定的,需要的或已知應(yīng)有的數(shù)量。 scarcity指產(chǎn)量不足或缺乏某物難以應(yīng)付或滿足需要。


四、詞義辨析:


lack,need,want,require

這些動(dòng)詞均有“缺少、短少”之意。 lack指完全短缺或數(shù)量不足。 need語(yǔ)氣較重,指需要必不可少的東西,強(qiáng)調(diào)急需。 want側(cè)重缺少某種必需之物,或個(gè)人渴望得到的東西。 require使用廣泛,語(yǔ)氣較輕。強(qiáng)調(diào)急需時(shí)可與need換用,但有時(shí)暗示所需的人或物是完成某一任務(wù)必不可少的。


一、相關(guān)短語(yǔ):


want ad

n.<口>招聘廣告,征求廣告


一、參考例句:


I want a sweet.

我想要吃甜點(diǎn)。


I want vegetable salad.

我想要蔬菜色拉。


I want a drink.

我想要點(diǎn)兒喝的。


What do you want?

你要什么?


I want a lighter.

我要買個(gè)打火機(jī)。


Want to lose weight

想減肥嗎?


Do you want donut?

你要來(lái)點(diǎn)面包圈嗎?


I want my mummy.

我要找媽媽。


You want a bet

你想打賭嗎?


I want an apple.

我想要一個(gè)蘋果。