美國(guó)無(wú)節(jié)操神劇《無(wú)恥之徒》中塑造了無(wú)數(shù)經(jīng)典的美國(guó)底層階級(jí)的小人物形象,該劇以其犀利的視角和逆天的劇情轉(zhuǎn)變收獲了大量忠實(shí)劇迷。其中讓無(wú)數(shù)人牽腸掛肚、柔腸百結(jié)的Ian和Mickey的cp線也是備受矚目。在S0510季中,這對(duì)情路多舛的情侶解開心結(jié)后,哼著不成調(diào)的《Love is a battlefield》一起走回家,即將開始他們倆人生中第一次也是最后一次的正式約會(huì)。然而劇情急轉(zhuǎn)直下,最后被迫分開的Ian和Mickey 二人終究沒(méi)有等到屬于自己的那一個(gè)約會(huì),而這首歌也化作二人坎坷情路的絕響。

《Love is a battlefield》由80、90年代紅遍全球的搖滾女歌手Pat Benatar佩·班娜塔演唱,曾創(chuàng)下單曲百萬(wàn)的銷量,被列入80年代最偉大的100首歌的第30名。
?
?
歌詞
?
We are young
我們年少輕狂
Heartache to heartache
我們心痛心傷
We stand
我們傲然挺立
No promises
沒(méi)有承諾
No demands
無(wú)欲無(wú)望
Love is a battlefield
愛(ài)情即是戰(zhàn)場(chǎng)
?
We are strong
我們無(wú)比強(qiáng)壯
No one can tell us we're wrong
無(wú)人能多加指責(zé)
Searching our hearts for so long
日夜尋找我心之所向
Both of us knowing
因?yàn)槲覀冎?/div>
Love is a battlefield
愛(ài)情即是戰(zhàn)場(chǎng)
?
You're begging me to go
你乞求讓我離去
Then making me stay
而后出爾反爾
Why do you hurt me so bad
為何讓我如此心傷
It would help me to know
這樣讓我知道
Do I stand in your way
我到底是你的阻礙
Or am I the best thing you've had
還是你的寶藏
Believe me
相信我
Believe me
相信我
I can't tell you why
我無(wú)法言明
But I'm trapped by your love
但是我深陷在愛(ài)的泥潭
And I'm chained to your side
我牢牢鎖在你的身旁
?
We are young
我們年少輕狂
Heartache to heartache
我們心痛心傷
We stand
我們傲然挺立
No promises
沒(méi)有承諾
No demands
無(wú)欲無(wú)望
Love is a battlefield
愛(ài)情即是戰(zhàn)場(chǎng)
?
We are strong
我們無(wú)比強(qiáng)壯
No one can tell us we're wrong
無(wú)人能多加指責(zé)
Searching our hearts for so long
日夜尋找我心之所向
Both of us knowing
因?yàn)槲覀冎?/div>
Love is a battlefield
愛(ài)情即是戰(zhàn)場(chǎng)
?
When I'm losing control
當(dāng)我變得瘋狂
Will you turn me away
你會(huì)將我丟至一旁
Or touch me deep inside
還是觸及我的心房
And when all this gets old
當(dāng)一切風(fēng)流云散
Will it still feel the same
是否還和從前一樣
There's no way this will die
不可消亡
But if we get much closer
但若我們太過(guò)親密
I could lose control
我將變得瘋狂
And if your heart surrenders
若你亦為我心折
You'll need me to hold
你將要我守護(hù)你的心房
?
We are young
我們年少輕狂
Heartache to heartache
我們心痛心傷
We stand
我們傲然挺立
No promises
沒(méi)有承諾
No demands
無(wú)欲無(wú)望
Love is a battlefield
愛(ài)情即是戰(zhàn)場(chǎng)
?
We are strong
我們無(wú)比強(qiáng)壯
No one can tell us we're wrong
無(wú)人能多加指責(zé)
Searching our hearts for so long
日夜尋找我心之所向
Both of us knowing
因?yàn)槲覀冎?/div>
Love is a battlefield
愛(ài)情即是戰(zhàn)場(chǎng)