難倒50萬老外的數(shù)學(xué)題 我們初中生就能解了
作者: SARAH MOONEY
來源:每日郵報
2016-09-17 14:00
Following the slew of?brainteasers?that have been sweeping the web, internet users are now being baffled by a new mind-boggling riddle.
繼一系列的腦筋急轉(zhuǎn)彎席卷網(wǎng)絡(luò)后,網(wǎng)友們近日被一個最新的令人費解的謎題難住了。
The puzzle involves working out the values of three symbols - a horse, a horseshoe and a cowboy boot.
這個迷題需要算出三個符號的數(shù)值——一匹馬,一個馬蹄和一個牛仔靴。
It sounds simple enough, but the infuriatingly hard-to-grasp solution hasfoxed plenty of those trying to complete it.
這個題看上去非常的簡單,但是這個令人惱火且讓人摸不著頭腦的答案誘使很多人嘗試去完成。
It's already garnered over 500,000 comments and 13,500 shares since it was posted on Facebook.
自從在臉書發(fā)布以后已經(jīng)收到超過50萬的評論和1萬3500次分享。
The puzzle consists of four questions, the first three have which have already been answered.
這個迷題包含四個問題,前面三個已經(jīng)有答案了。
The final question requires you to add the cowboy boot and the horse and multiply by the horseshoe to come up with the corresponding numerical value.
最后一個問題要求你將牛仔靴和馬相加然后乘以馬蹄鐵得出相應(yīng)的數(shù)值。
Answers left in the comments section have varied wildly, ranging from 12 to 48.?But, despite?initial?appearances, the true answer is 21.
評論部分的留言答案差異很大,從12到48的都有。但是,最初跡象表明,正確答案是21。
The first question, involving three horses adding up to 30, tells us that the value of a horse is 10.
第一個問題,3匹馬加起來等于30告訴我們每匹馬代表的數(shù)值是10。
The second equation, featuring two horseshoes and a horse, allows us to deduce the value of the horseshoe is 4.
第二個算式里,兩個馬蹄鐵和一匹馬,我們推斷一個馬蹄鐵代表的數(shù)值是4。
The third equation tells us that the value of a cowboy boot is 2.
第三個算式告訴我們一個牛仔靴的數(shù)值是2。
Now, the final question is asking the solution to 10 + 2 x 4.
所以,最后一個問題的答案是1+10×2。
Some maths-savvy people were able to figure out the solution to the puzzle right away.
一些數(shù)學(xué)好的人能馬上算出這個難題的答案。
One commenter was still confused after the answer was explained to him.
一些人在跟他們解釋了答案是怎么得出來以后還是非常的迷惑。
Alex was adamant that the correct solution 'doesn't exist'.
Alex堅持認為正確答案“不存在”!
然而這個數(shù)學(xué)題不就是個三元二次方程么,英語君相信應(yīng)該我們一個初中生也能解吧……
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。