愛丁堡孔子學(xué)院的中國熱
愛丁堡大學(xué)孔子學(xué)院,是為了適應(yīng)世界對中國的了解的日益增長的需要,適應(yīng)蘇格蘭政府和中國政府?dāng)U大經(jīng)濟文化交流的需要,由蘇格蘭首席部長和中國教育部長共同簽署建立起來的在蘇格蘭地區(qū)推廣漢語和中國文化的機構(gòu)。2007年,在中國國家漢語國際推廣辦公室的領(lǐng)導(dǎo)下,愛丁堡大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)合作成立了這所蘇格蘭地區(qū)唯一的孔子學(xué)院。它的成立,是中英在教育領(lǐng)域合作深入發(fā)展的重要標(biāo)志,是蘇格蘭和中國為在廣泛的文化領(lǐng)域友好合作而搭建的嶄新平臺。
視頻文本:
Welcome to the Edinburgh City Authority Confucius Classroom Hub. Our Confucius Classroom Hub is based here at the St. George's School.
We've been learning Chinese language and working with other peoples and schools on arrange of cultural activities. Take a look and see what's been going on.
I think it's important to learn China's language and culture because China's already an upcoming country at the moment, and also to a lot of people, learning Chinese is really original and interesting.
When you look at China with its population, 1.4 billion people, its dynamic economy, its vibrant arts' culture, its long and distinguished history, it's obvious, that young Scots need to be able to understand the culture of that country, because they will be actually be linking with citizens of China over here as well as in China itself, because of the huge expansion of the Chinese economy.
I especially think that children in Scotland should learn Chinese. Basically to have a proper understanding of the world...
I enjoy Chinese because the characters are original. They all have their own story, and they developed during the years, and speaking it doesn't sound like any other language. You learned the culture at the same time. It's an unique culture. It's just amazing.
French, German, and Spanish are great languages, but they're European languages. And Scotland should be looking at that, expand their horizons, and then learn languages in China especially.
聲明:視頻鏈接均來自互聯(lián)網(wǎng)的鏈接,本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容?!皽犃Α备叨戎匾曋R產(chǎn)權(quán)保護。如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
- 相關(guān)熱點:
- 留學(xué)簽證