每日一句英譯漢416{on the cuff }
這些詞的意思究竟是什么,你都了解嗎?千萬(wàn)不要誤譯誤解鬧了笑話哦!“每日一句英譯漢”節(jié)目,專門挑選讓中國(guó)讀者容易誤解的“英語(yǔ)陷阱”,每天一句,跟我一起學(xué)習(xí)地道翻譯吧!
- He bought an English-Chinese dictionary on the cuff.
嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來(lái)看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】on the cuff
【誤譯】他買了一本袖珍英漢詞典。。
【原意】他賒購(gòu)了一本英漢詞典.
【說(shuō)明】on the cuff 是美國(guó)俚語(yǔ),意為“以賒賬方式購(gòu)[售]”,“賒購(gòu)”,“賒買”。Pocket dictionary 才是袖珍詞典。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)諺語(yǔ)大全
- 劍橋商務(wù)英語(yǔ)報(bào)名