鮑勃迪倫無視諾貝爾獎邀請?! 這TM就很尷尬了
作者:未知
來源:衛(wèi)報
2016-10-19 10:21
The Nobel Prize committee has given up trying to reach Bob Dylan, five days after he became the first musician awarded the Nobel Prize for Literature.
鮑勃·迪倫成為首位獲得諾貝爾文學(xué)獎的音樂人的5天后,諾貝爾獎評審委員表示棄療,不再試著去聯(lián)系他了……
Dylan, 75, is yet to respond to the accolade, which was announced on Thursday. That evening he gave a concert in Las Vegas in which he spoke little, and did not mention the award.
現(xiàn)年75歲的迪倫13日被公布獲獎,但他至今尚未對這份榮譽(yù)作出回應(yīng)。當(dāng)晚他在拉斯維加斯舉辦演唱會,當(dāng)時他沒說什么話,也沒有提到該獎項。
The Swedish Academy, which awards the prizes every October and organises the presentation in December, says it has not heard back from the Minnesota-born singer.
瑞典皇家科學(xué)院每年10月頒發(fā)諾貝爾獎,并在12月組織頒獎儀式,他們表示還沒有從這位明尼蘇達(dá)州出生的歌手那里聽到回信。
"Right now we are doing nothing," said Sara Danius, permanent secretary of the academy. "I have called and sent emails to his closest collaborator and received very friendly replies. For now, that is certainly enough."
瑞典皇家科學(xué)院常任秘書長薩拉·達(dá)尼烏斯表示:“現(xiàn)在我們不采取任何行動,我已經(jīng)給他最密切的合作伙伴打過電話、發(fā)了郵件,并且得到了非常友好的回復(fù)?,F(xiàn)在,這樣就足夠了?!?/div>
Dylan has a long and erratic history with award ceremonies, beginning with his 1963 Tom Paine award for civil rights, in which he delivered a rambling acceptance speech saying he sympathised with JFK's assassin Lee Harvey Oswald. He later issued an apology.
從1963年獲得湯姆·潘恩人權(quán)獎起,迪倫長年以來對待頒獎典禮的態(tài)度一直很另類。當(dāng)時,他在典禮上發(fā)表了一段不知所云的獲獎感言,稱他很同情刺殺肯尼迪的李·哈維·奧斯瓦爾德。事后,他發(fā)布了道歉聲明。
MsDanius, from the academy, said they did not know whether he planned to attend the December 10 ceremony, for winners to be presented with their awards in Stockholm from King Carl Gustaf.
瑞典皇家科學(xué)院的達(dá)尼烏斯稱,他們不知道迪倫是否打算參加12月10日的頒獎典禮,當(dāng)晚瑞典國王卡爾·古斯塔夫?qū)楂@獎?wù)哳C獎。
"If he doesn't want to come, he won't come," said MsDanius. "It will be a big party in any case and the honour belongs to him."
猜你喜歡
-
11個安卓功能,蘋果還沒來得及實現(xiàn)
雖然iPhone手機(jī)的地位不可撼動,但是這并不意味著安卓手機(jī)一無是處。其實,隨著iPhone6的發(fā)布,人們也發(fā)現(xiàn)iPhone的諸多功能就借鑒了安卓手機(jī)。本文總結(jié)了安卓手機(jī)優(yōu)于蘋果的11個方面,雖然有些功能iPhone已經(jīng)實
-
情人節(jié)愛滿世界:動物也來秀恩愛
情人節(jié)來了,到處都是成雙成對,玫瑰愛心,就連空氣里都充滿了愛情的味道。不過,不是只有人類才知道什么叫愛情的,各種可愛的動物們也會含情脈脈,眉目傳情的。
-
實用口語:好天氣的朋友都是勢利眼
'漢語里有“勢利眼”說法,指那些只知道巴結(jié)有錢有勢的人,對他們無用的人則不屑一顧。英文也有對應(yīng)詞,叫snob或形容詞snobbish??捎⒄Z里還有一個更加形象化的說...'