跟《維多利亞》學(xué)英音:夸獎(jiǎng)他人的語(yǔ)言藝術(shù)
看到這句臺(tái)詞,不禁想到:這世上,沒(méi)有比學(xué)習(xí)英語(yǔ)更讓人心曠神怡的事了~這些天,你們除了心心念念著YSL的星辰口紅,也還記著時(shí)時(shí)刻刻要學(xué)習(xí)英語(yǔ)吧?
現(xiàn)在我們的腳步來(lái)到第五集啦,開(kāi)心~撒花~,那么第一個(gè)點(diǎn)永遠(yuǎn)都是先讓大家復(fù)習(xí)之前學(xué)習(xí)過(guò)的相關(guān)知識(shí)哦~
1.如何夸獎(jiǎng)別人:
這是女王臨出發(fā)去度蜜月前,召見(jiàn)Lord M。而Lord M一見(jiàn)面就夸贊了Victoria女王。這句夸贊的話,是不是很眼熟呢?上一篇文章里:http://91kjj.net/new/p847470/ ?Andrea可是有教過(guò)你們?cè)趺慈タ洫?jiǎng)對(duì)方哦!而在Victoria這部劇里,用radiant來(lái)夸獎(jiǎng)人的次數(shù)可真不少呀!How splendid!
lity特長(zhǎng)
劇中,Albert 王子的哥哥為了給女王和他的弟弟留下相處空間,支走了女王的侍女。女王的侍女就說(shuō)了這么一句話。當(dāng)我們想要表達(dá)自己擅長(zhǎng)某事時(shí),be good at就不再是你們的首選啦!你們也可以像上面那位Lady學(xué)習(xí)呢!請(qǐng)看例句:
除了speciality,還有這個(gè)詞組:excel at (擅長(zhǎng)某事)
和...一樣
Lord M知道了女王的婚訊后,直說(shuō)Albert王子是個(gè)幸運(yùn)又明智的人。瑪麗蘇系列小說(shuō)里通常都會(huì)將女主或男主描寫(xiě)得又聰明又美麗(帥氣),那么英文里怎么說(shuō)呢?
說(shuō)到as……as呀,Andrea還想到一個(gè)在美劇里也比較常見(jiàn)的表達(dá):……every bit as……,但是要注意哦!它的意思與“equally”是一樣的,在使用時(shí),“every bit as” 后面大部分都是加形容詞。請(qǐng)看例句:
no time馬上,及時(shí)
I want to lose no time in congratulating you,my dear niece.我想即使表示祝賀,我親愛(ài)的侄女。
知道女王要和自己的侄子結(jié)婚了,女王的舅舅——奧地利國(guó)王迫不及待說(shuō)要給女王送上祝賀。那么,“馬上,及時(shí)”除了我們平常常見(jiàn)的timely,promptly,in time,還有就是今天我們學(xué)到的lose no time噢!
have done sth本來(lái)可以做某事。
I couldn‘t have chosen better myself,Mama.我自己也找不到更合適的了,媽媽。
女王的媽媽說(shuō)Albert王子本來(lái)就就應(yīng)該是女王的真命天子,而女王也幸福地笑著說(shuō),她再也找不到比Albert王子更合適的人了。而今天我們從這句臺(tái)詞學(xué)到的句型是:could have done sth.本可以做某事。而它經(jīng)常在大家感到后悔懊惱時(shí)使用,請(qǐng)看例句:
English could have been your speciality if you studied hard .
嘿嘿,Andrea可是活學(xué)活用這些表達(dá)喲,你們呢?今天有沒(méi)有收獲呢?
?
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考,如有不妥之處,歡迎指正
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話Topic
- 商務(wù)英語(yǔ)900句