?

今日英語君繼續(xù)為大家?guī)砩駝 逗阽R》第三季第二集。

上一集大腦洞諷刺了現(xiàn)代社會人對于手機評分系統(tǒng)趨之若鶩,這一集它又為我們帶來了一場驚險的測試,一環(huán)套一環(huán)的測試空間,結(jié)局將如何反轉(zhuǎn)呢?英語君今天就不劇透了,大家敬請期待吧!下面讓我們先來看一下這一集中的重點單詞及語言點:

?

1.Yeah, well, I'm afraid Britain's pretty tame?as far as daredevil?opportunities go.
好吧,可惜對于你這種冒險者來說英國大概算是挺沒勁的吧。

daredevil

n. 蠻勇(或蠻干)的人,膽大妄為的人,魯莽大膽的人,不顧一切的人,冒失鬼

adj. 蠻勇(或蠻干)的,膽大妄為的,魯莽大膽的,不顧一切的,冒失的

?

?

2.Can I just say, this is the most blatant?cover story?for a second hook-up?ever?
我告訴你,這是我聽過最厚顏無恥的第二次約會的借口了。

blatant:adj.吵嚷的,喧鬧的,吼叫的,大喊大叫的;炫耀的,顯眼的,惹人注目的;刺眼的;俗麗的;非常明顯的;露骨的,公然的;[書面語](如羊)咩咩叫的,哞哞叫的,鳴叫的

cover story: (用來敘述雜志封面圖片的)封面故事,主要報道;(間諜的)掩護身份;托詞,借口;新聞內(nèi)幕

hook-up: n. 連接;聯(lián)播

hook up:用鉤鉤起;用鉤鉤住;安裝(收音機、電話機等);扣上(衣服的鉤扣);把(牲口)套到車上;把馬(或其他牲口)套到車上,套好車;搭上關(guān)系(尤指工作或社會關(guān)系);(與…)聯(lián)系(或聯(lián)合)(與with或to連用);[俚語]結(jié)婚

?

?

3.Well, maybe if I?play my cards right I can get you an exclusive with Shou.
好吧,如果我運籌帷幄,我能從翔那給你弄個獨家消息。

play one's cards right: 把握良機 ; 巧妙見機行事

?

?

4.You might feel a slight twinge?as it initializes.
啟動的時候你可能會感覺有一點刺痛。

twinge

n.刺痛,劇痛,陣痛;痛心,懊悔,悔恨,內(nèi)疚,疑慮不安???????????

vt.使刺痛;使劇痛

vi.感到劇痛;刺痛

短語詞組:

a twinge of conscience: 內(nèi)疚,悔恨,良心的責(zé)備

?

?

5.Give him a whack? Oh. Okay, alright.
打這玩意兒嗎?哦,好,好吧。

whack

vt. 使勁打;重擊;砍,劈;分成份兒,分配;[主英國英語]擊敗,打勝;[俚語]削減;[英國口語、常見于被動語態(tài)]使筋疲力盡

vi. 使勁打,重擊

n.重擊;重擊聲;一份兒;狀況,尤指正常工作情況;嘗試,機會;一次;[美國俚語]略癡的人;怪癖的人[亦作 wack]

短語詞組:

at a (或one)whack: [口語]一下子,一鼓作氣地,一氣呵成地;一口氣

do one's whack: [口語]做自己應(yīng)承擔(dān)的工作;盡自己的本分

get(或have, take)one's whack: [口語]飽餐一頓;獲得充分的一份

have(或take)a whack at:[美國口語]使勁打…,用力攻擊,向…猛擊;試一試;碰碰看;闖闖看,闖一闖

in whack: [美國口語]有條不紊;情況良好,處于正常狀態(tài)

It's (或That's) a whack: [美國口語]一言為定。

out of whack: [美國口語](機器等)不正常,有毛病,不對頭;紊亂;不相稱,不一致

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。