看《好好先生》學(xué)英語 走火入魔中
影片對白:
Peter: Several months ago, my client attended a self-empowermentseminar that requires him to say yes to any request that's presented.So all of the activity that appears suspicious: the flying lessons, thespontaneous trip-taking...it's all because he must say yes to anyopportunity. He's really into it.
Allison: Did you say yes to everything? Are you kidding me?
Carl: It's not how it sounds.
Allison: Oh, really? How does it? 'Cause I'd really love to hear this.
Peter: I'm wondering if there's a better setting for this back and forth.
Police officer: Yes, Maybe we should speak privately. Come on outside.
Carl: Whew. That was close.
Allison: What the hell, Carl? Are you serious? You just say yes to everything? Even if you don't like it?
Carl: No, of course not. Sometimes.
Allison: Oh, good. What a relief. Because I thought you lied all thetime, but it's just sometimes. That's really excellent. So you didn'twanna come to my show, you didn't wanna go jogging with me, you didn'twanna travel with me?
Carl: Yes, I did. That was my idea.
Allison: When I asked you if you wanted to move in together, thattook a lot for me to do that, and I meant it. I didn't know what toexpect, but I guess I figured like an adult, you were gonna weigh the options. You paused. You wanted to say no but you couldn't. 'Cause you had to say yes.
Carl: That's not entirely true.
Allison: How do I know if anything you did was because you wanted to or because you were following some goddamn program?
Carl: Allison.
Allison: Bye, Carl.
Carl: I can't believe I didn't tell her I was married. I'm such an idiot. You know what I did?
Peter: What's that?
Carl: She asked me to move in with her and I hesitated. That waslike a no. I should have said yes right away, you know? That's how thewhole thing got screwed up. I broke the covenant.
Peter: Not really. Maybe things got screwed up because you said yesto every single thing without thinking, not because of a covenant youmade to yourself?
Carl: The covenant is with the universe. The covenant is a big deal, man.
Peter: There is a middle ground here, Carl. You can process things.You can weigh them individually and make decisions on a case-by-casebasis, a.k.a. what normal people do.
Carl: Yeah, that's a good point. Hold that thought. Allison!
Peter: Or not.
Carl: Allison, please, can't we talk for a sec?
Allison: Get away from me.
Carl: Okay.
Allison: Farther.
Carl: Yeah.
Peter: Carl. Bye, Carl.
妙語佳句 活學(xué)活用
1. He's really into it: 他對此十分癡迷。be into是口語,在這里的意思是"對......很有興趣",例如:People are into extreme sports now.(現(xiàn)在人們對極限運動頗感興趣。)
be into還有"從事,卷入"的意思,例如:I was into love.(我墮入情網(wǎng)了。)
另外,be into還可以表示"欠......債",例如:He is into the bank for ten grand.(他欠銀行一萬塊錢。)
2. figure:<美口>認為,以為;估計,判斷。Allison以為Carl會像成年人一樣經(jīng)過慎重的思考和衡量再做出判斷,但是沒想到Carl居然是因為一個契約而被動地接受一切。請看例子:They figure themselves quite well-off.(他們自以為相當富裕。)
Figure在口語中還有"明白,理解"的意思。例如:No one can figure him.(沒有人能猜得透他。)
3.weigh: 認真考慮,權(quán)衡,比較,斟酌。例如:weigh the risks(認真考慮所冒的風(fēng)險);weigh a plan against another(權(quán)衡一計劃與另一計劃的優(yōu)劣)。
4. screw up: <口> 弄糟,搞亂。例如:screw things up(把事情弄糟)。Carl以為是因為自己沒有馬上答應(yīng)和Allison同居、沒有遵守契約才把他們的關(guān)系搞砸的。
5. a.k.a.: also known as 亦稱為,又叫作
- 相關(guān)熱點:
- 英語口語練習(xí)
- 英語口語
- 希臘神話