After you've come to an understanding.
在相互理解之后

"The best time to begin discussing salary is after you are sure the hiring manager understands your 'value' to the company. Also, be sure to apply for positions that match your skill set and experience level. Salary tends to become more of an issue when you are overqualified for a job and your expectations do not meet reality."
-- Rahul D. Yodh, staffing and executive search at Link Legal Search
“談薪資問題的最佳時(shí)機(jī)是你確信招聘經(jīng)理已經(jīng)明白了你對(duì)公司的價(jià)值之后。另外,也要確定你應(yīng)聘的職位是和你的能力和資歷想吻合的。如果你應(yīng)聘的工作讓你大材小用,或者你的期望與現(xiàn)實(shí)不符的時(shí)候,薪資問題就會(huì)變得尤其復(fù)雜?!?br>----Link Legal Search公司的人力資源經(jīng)理Rahul D. Yodh

"Never talk money until you fully understand the opportunity. If you are negotiating for a car and the very first thing you start talking about is price, then the other side knows you don't care at all about features -- you care only about price. When you do discuss salary, the research suggests that the first one to put out a number does better in the negotiation. This strategy is not without its risks, obviously."
-- Jason Seiden, author of "Super Staying Power: What You Need to Become Valuable and Resilient at Work"
“在你充分了解這份工作機(jī)會(huì)之前一定不要談薪水。在你去買車的時(shí)候,如果你一開始就談價(jià)格,旁邊的人會(huì)覺得你根本不關(guān)心車的性能,你關(guān)心的只是價(jià)格。研究表明,在談薪水的時(shí)候,第一個(gè)給出具體薪水?dāng)?shù)字的人在協(xié)商中更占優(yōu)勢(shì)。但是很明顯,這個(gè)方法也并非是萬全之策?!?br>---"Super Staying Power: What You Need to Become Valuable and Resilient at Work"一書的作者Jason Seiden

After the offer.
在你得到這份工作之后

"I recommend that you bring up compensation when you have the job offer and, especially, if you have multiple offers -- because then you have negotiation power."
-- Dan Schawbel, author of "Me 2.0: Build a Powerful Brand to Achieve Career Success"
“我推薦你在得到這份工作之后提出薪資問題,尤其是當(dāng)你有很多選擇的時(shí)候,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候你就有了協(xié)商的資本?!?br>-----"Me 2.0: Build a Powerful Brand to Achieve Career Success"一書的作者Dan Schawbel

"The best time to negotiate salary is once the job has been offered to you. The company switches from 'Maybe we want you' to 'We do want you.' At that point, they have a vested interest in bringing you on."
-- Deborah Brown-Volkman, career coach with Surpass Your Dreams, Inc.
“協(xié)商薪資的最佳時(shí)機(jī)是當(dāng)你得到這份工作的時(shí)候。公司的觀念從‘我們可能需要你’轉(zhuǎn)換為‘我們確實(shí)需要你’。在那時(shí),他們就非常有興趣招你進(jìn)公司?!?br>--- Surpass Your Dreams, Inc公司的職業(yè)教練Deborah Brown-Volkman

Never.
永遠(yuǎn)都不要談

"Simple advice: Wait as long as possible. The longer you're talking, the more interested the employer is becoming in you, assuming that they are interested at all. If they're not interested, bringing up salary too soon only gives the employer one more reason to eliminate you."
-- Ronald Katz, president of Penguin Human Resources Consulting
“簡(jiǎn)單的建議:盡可能長(zhǎng)時(shí)間地等待。在面試中你說話的時(shí)間越長(zhǎng),本來就對(duì)你很有興趣的雇主對(duì)你的興趣只會(huì)越來越大。如果他們對(duì)你不感興趣的話,你太早提到薪資問題只會(huì)增加一個(gè)他拒絕你的理由罷了?!?br>---- Penguin Human Resources Consulting公司的總裁Ronald Katz

"Try not to be the first one to mention money in the interview, and avoid giving your salary range, if possible. When the interviewer asks you about your salary, keep your response vague, or ask what the company has budgeted for the position. If you must reveal what you're currently making, inflate the number slightly to account for bonuses, perks, or an impending raise. You should never lie outright about your salary, though, as some companies may require a job applicant to submit a pay stub."
“盡可能不要主動(dòng)提出薪資問題,也避免給出你的薪資范圍。當(dāng)面試官問你對(duì)薪資的要求的時(shí)候,要保證你給出的答案是含糊的,或詢問公司對(duì)該職位有何薪資預(yù)算。如果你必須說出你當(dāng)前的薪資,就將你的福利或升職后的薪資全部加起來夸大數(shù)字。但是,你不應(yīng)該毫無根據(jù)地撒謊,因?yàn)楹芏喙緯?huì)要求查看候選人的薪資單。”

冰天雪地,宅在家里學(xué)習(xí) [滬江網(wǎng)校寒假班級(jí)推薦]
【2010.3中高級(jí)口譯寒假班】
中級(jí)口譯寒假班 滬上名師主講,僅售288學(xué)幣!
高級(jí)口譯寒假班 滬上名師主講,僅售298學(xué)幣!
【BEC商務(wù)英語中級(jí)寒假班】
寒假開課,僅售279學(xué)幣!點(diǎn)擊查看報(bào)名詳情>>
【2010日語入門至中級(jí) 0-N2寒假班】
寒假開課,日語零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)!點(diǎn)擊查看報(bào)名詳情>>

?