國(guó)家地理2016年度最佳攝影作品:感動(dòng)!震撼!
作者:Greta J.
2016-12-08 13:50
0
There are 52 images in the collection, produced by 91 photographers and curated from almost 2,300,000 photos and 107 stories. From a space suit test at NASA’s Kennedy Space Center, to a baby pangolin riding on its mother's back - these powerful photos take us to places that we've never seen before and connect with us emotionally.
此處共匯集了52張圖像——從91位攝影師拍攝、230萬(wàn)張照片和107個(gè)故事中選出。美國(guó)宇航局肯尼迪航天中心的宇航服測(cè)試、到一只小穿山甲騎在媽媽的背上,這些極具感染力的照片將人們帶到了其聞所未聞之處,也引起了情感上的共鳴。
以下為我們精選的20張攝影作品:
A pet saddleback tamarin hangs on to Yoina Mameria Nontsotega as the Matsigenka girl takes a dip in the Yomibato River, deep inside Peru’s Manu? National Park.
一只寵物絹毛猴停在了Yoina Mameria Nontsotega的頭上,這個(gè)馬奇健格族女孩浸泡在秘魯馬努國(guó)家公園深處的Yomibato河水中。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
1
Ye Ye, a 16-year-old giant panda, lounges in a wild enclosure at a conservation center in China’s Wolong Nature Reserve.
這只16歲的大熊貓Ye Ye在中國(guó)臥龍自然保護(hù)區(qū)保護(hù)中心的一處荒野圍場(chǎng)中休憩。
2
On a mountainside in Yosemite National Park, photographer Stephen Wilkes took 1,036 images over 26 hours to create this day-to-night composite.
約塞米蒂國(guó)家公園的山坡上,攝影師史蒂芬·威爾克斯在26小時(shí)內(nèi)拍攝了1036張照片,以此來(lái)創(chuàng)造出這樣一張從日到夜的合成美景。
3
As an evening storm lights up the sky near Wood River, Nebraska, about 413,000 sandhill cranes arrive to roost in the shallows of the Platte River.
內(nèi)布拉斯加州的伍德河邊一場(chǎng)夜間風(fēng)暴點(diǎn)亮了天空,大約有41萬(wàn)3000只沙丘鶴來(lái)到普拉特河的淺灘上棲息。
4
Silversides swirl through mangroves in the coral reefs off Cuba. The finger-size fish form large schools to try to confuse predators.
在古巴珊瑚礁,銀河魚(yú)們以旋渦狀穿過(guò)紅樹(shù)林。這些手指大小的魚(yú)兒們成群結(jié)隊(duì)以此來(lái)迷惑捕食者。
5
Tempted by the fruit of a strangler fig, a Bornean orangutan climbs 100 feet into the canopy. With males weighing as much as 200 pounds, orangutans are the world’s largest tree-dwelling animals.
一只婆羅洲猩猩由于收到了絞殺植物上水果的誘惑而爬上了100英尺高的林冠。一只雄性大猩猩的體重能夠達(dá)到200磅,而婆羅洲猩猩則是世界上最大的樹(shù)棲動(dòng)物。
6
Lounging in inches of warm water, blacktip reef sharks wait for the tide to refill the lagoon at Seychelles’ Aldabra Atoll.
烏翅真鯊在幾英寸深的暖水區(qū)中休憩,等待著潮汐再次注滿塞舌爾群島的阿爾達(dá)布拉環(huán)礁湖。
7
n Alaska, a mother grizzly and her cubs cause a “bear jam” on Denali’s 92-mile-long Park Road, open to private vehicles only five days each summer.
在阿拉斯加州,一只母灰熊和她的幼仔們?cè)诘录{里峰一條92英里的公園道路上引起了一場(chǎng)“灰熊交通阻塞”,這條路每年夏天只有五天對(duì)私人車輛開(kāi)放。
8
Parts of the Yellowstone region are wilder now than they’ve been in a century. Grizzlies are spreading. This one, in Grand Teton National Park, fends off ravens from a bison carcass. Workers moved it away from the road to keep scavengers and tourists apart.
黃石公園的部分地區(qū)比起上個(gè)世紀(jì)來(lái)說(shuō)更具野性了。孟菲斯灰熊正越來(lái)越多起來(lái)。在大提頓國(guó)家公園的這一只灰熊擋開(kāi)北美野牛殘骸上的烏鴉們。工人們將道路上的動(dòng)物尸體移開(kāi)以此避免食腐動(dòng)物和游客的相遇。
9
In Flint, Michigan, siblings Julie, Antonio, and India Abram collect their daily allowance of bottled water from Fire Station #3, their local water resource site.
在密歇根州的弗林特,表姐妹茱莉、安東尼奧和來(lái)自印度的艾布拉姆扛著從當(dāng)?shù)厮Y源站三號(hào)消防站獲得的他們每日補(bǔ)貼的瓶裝水。
10
The colors of Grand Prismatic Spring in Yellowstone come from thermophiles: microbes that thrive in scalding water.
黃石公園的大棱鏡溫泉受到嗜熱微生物的影響而變得色彩斑斕:這些嗜熱菌在滾燙的泉水中能夠蓬勃生長(zhǎng)。
11
The nervous system of this common octopus is larger and more complex than most invertebrates’. Can it think? Is it conscious? Researchers wonder if we’ll ever know.
這只章魚(yú)的神經(jīng)系統(tǒng)比大多數(shù)無(wú)脊椎動(dòng)物更大更復(fù)雜,它能思考嗎?它有意識(shí)嗎?研究人員覺(jué)得我們可能永遠(yuǎn)都不會(huì)知道。
12
Indigenous people farm and hunt in Peru's Manú forest but only for their own subsistence. Spider monkeys are a favorite quarry—and also favorite pets.
秘魯馬努森林的原住民在這里耕種、打獵,不過(guò)他們只取生存所需。蜘蛛猿是他們最喜歡的獵物,也是他們最喜歡的寵物。
13
Steven Donovan, flipping into a pool, took a seasonal job at Glacier National Park to sharpen his photography skills.
Steven Donovan縱身跳入水塘,他在國(guó)家冰川公園找了一份季節(jié)性工作以提高他的攝影技術(shù)。
?
14
The carcass of a bison that drowned in the Yellowstone River became a feast for this wolf and her two-year-old offspring.
黃石河里一頭野牛的殘骸成了這匹狼和她兩歲幼崽的大餐。
15
A refugee family lives amid the rubble in Ramadi, an Iraqi city leveled by ISIS’s destruction and bloodshed.
這一家難民住在拉馬迪的廢墟當(dāng)中,ISIS把這座伊拉克城市夷為了平地。
?
16
Tortoises jockey for shelter from the sun. They will cook in their shells if they remain in the heat for too long.
烏龜為遮蔽陽(yáng)光占據(jù)有利位置,如果它們?cè)诟邷叵麓臅r(shí)間過(guò)長(zhǎng)就變成一道菜了...
?
17
A diver keeps a close watch on a tiger shark in the Bahamas. But the scene may not be as dangerous as it looks: Tigers rely on surprise to hunt prey and are unlikely to attack divers who keep them in sight.
在巴哈馬,一名潛水員近距離觀察著一只虎鯊。不過(guò)真實(shí)情況其實(shí)沒(méi)有看起來(lái)這么可怕:虎鯊喜歡突襲獵物,一般也不會(huì)攻擊這些盯著他們看的潛水者。
18
Isra Ali Saalad moved from Somalia to Sweden with her mother and two siblings. “The reason we came to this country is because it is safe,” says her sister, Samsam.
Isra Ali Saalad隨媽媽和兩個(gè)弟弟妹妹從索馬里搬到了瑞典。她的妹妹Samsam說(shuō):“我們搬來(lái)這里只是因?yàn)檫@里安全?!?/div>
19
As the train nears the end of the journey at Kashgar station, a child draws a heart in the desert sand that came along for the ride.
火車馬上就要抵達(dá)旅途的終點(diǎn)——喀什了。一路走來(lái),沙子落在桌上,一個(gè)小孩在沙上畫下一顆桃心。
猜你喜歡
-
《花木蘭》劇本大變樣!男主角直接換人設(shè)?
真人版《花木蘭》缺男主~
-
鞏俐、李連杰確認(rèn)加入迪士尼電影《花木蘭》!
失蹤小編回歸~~
-
“壞小子”強(qiáng)勢(shì)出擊:天王Robbie Williams回歸新單《Candy》扮天使
大叔來(lái)扮天使賣萌嚕!羅比威廉姆斯全新專輯《Take The Crown》首單《Candy》MV今日俏皮首播!為了把妹,這位天使大叔的經(jīng)歷可真謂真是各種悲催啊~最后究竟能否抱得美人歸呢?
-
才女Tamar Kaprelian新單《California》:展現(xiàn)優(yōu)美聲線
美女創(chuàng)作型歌手Tamar Kaprelian繼冠單《new day》之后又出新單《California》了,聲線優(yōu)美,延續(xù)舊作風(fēng)格,大家不妨欣賞一下吧~