?
1.?連接詞或短語

It?was?a?sunny?but?not?very?warm?day.?那一天天氣晴朗,卻不太暖和。
He?drives?not?carefully?but?slowly.?他開車不是很小心,而是開得很慢。
2.?連接句子
This?isn’t?a?good?one?but?it?will?answer.?這不太好,但可以將就用。
He?looks?honest,?but?actually?he’s?a?rogue.?他看起來很老實,實際他是一個壞蛋。
She?has?had?no?answer?to?him?but?he?gave?no?answer.?我向他說了早上好,但他沒有回應(yīng)。
The?ice?remained,?but?there?was?no?water?underneath.?冰還在,但下面卻沒有水。
Mrs.?Brown?was?about?to?begin,?but?Jennie?spoke?first.?布朗夫人正要開始講話,珍妮先講了。
At?first?he?was?a?little?shy,?but?now?he?acts?more?natural.?開始時他有些靦腆但現(xiàn)在他表現(xiàn)得很自然了。
There?was?a?little?trouble?at?first,?but?things?were?soon?quiet.?起初有點(diǎn)小麻煩后來情況就平靜了。
3.?用于句首
But?that?question?doesn’t?arise.?但沒發(fā)生那個問題。
But?in?secret?she?was?delighted.?但她暗中感到高興。
But?what?else?can?we?do??我們還能做什么?
But?in?the?end?he?gave?in.?但最后他還是讓步了。
But?there’s?one?thing?we?are?agreed?on.?但有一點(diǎn)大家的意見是一致的。
4.?用于道歉的表達(dá)之后
Sorry,?but?we’re?behind?schedule.?抱歉,我們落在計劃后了。
I’m?frightfully?sorry,?but?I?can’t?see?you?today.?太對不起了,我今天不能見你。
Excuse?me,?but?I?don’t?think?that’s?quite?true.?很抱歉,我認(rèn)為這與事實略有出入。
5.?用于not…but…,表示“不是……而是……”
Not?you?but?I?am?to?blame.?不是你的錯而是我的錯。
6.?用在某些否定語后,表示“只……”:
He?eats?nothing?but?hamburgers.?他只吃漢堡包。
She?knows?no?one?but?you.?她只認(rèn)識你。
You?have?nobody?but?yourself?to?blame.?只能怪你自己。
No?one?but?me?saw?her.?只有我看見他(from?)。
7.?用于next?(last)?but?one?中,表示“隔壁再過去”“倒數(shù)第……”
He?lives?in?the?next?house?but?one.?他住在隔壁再過去一家。
He?was?the?last?but?one?to?arrive.?他是倒數(shù)第二個到的。
8.?can’t?help?but?不由得不……
You?can’t?help?but?respect?them.?你不由得不尊敬他們。
When?they?gave?him?a?ticket?to?the?game,?he?couldn’t?help?but?go.?他們給了他一張看球賽的票,他不由得不去。
I?can’t?help?but?wonder?what?I?should?do?next.?我不由得不想知道下一步該怎么辦。
【注意】不要按漢語意思將“雖然…但是…”直譯為although…but…:
誤:Though?we?are?poor,?but?we?are?happy.?(去掉though或but中任一個)