接不定式作賓補的36個常用動詞
advise?sb.?to?do?sth.?建議某人做某事
allow?sb.?to?do?sth.?允許某人做某事
ask?sb.?to?do?sth.請(叫)某人做某事
bear?sb.?to?do?sth.忍受某人做某事
beg?sb.?to?do?sth.?請求某人做某事
cause?sb.?to?do?sth.?導致某人做某事
command?sb.?to?do?sth.?命令某人做某事
drive?sb.?to?do?sth?.驅(qū)使某人做某事
elect?sb.?to?do?sth.?選舉某人做某事
encourage?sb.?to?do?sth.?鼓勵某人做某事
expect?sb.?to?do?sth.?期望某人做某事
forbid?sb.?to?do?sth.?禁止某人做某事
force?sb.?to?do?sth.?強迫某人做某事
get?sb.?to?do?sth.?使(要)某人做某事
hate?sb.?to?do?sth.?討厭某人做某事
help?sb.?to?do?sth.?幫助某人做某事
intend?sb.?to?do?sth.?打算要某人做某事
invite?sb.?to?do?sth.?邀請某人做某事
leave?sb.?to?do?sth.?留下某人做某事
like?sb.?to?do?sth.?喜歡某人做某事
mean?sb.?to?do?sth.?打算要某人做某事
need?sb.?to?do?sth.?需要某人做某事
oblige?sb.?to?do?sth.?迫使某人做某事
order?sb.?to?do?sth.?命令某人做某事
permit?sb.?to?do?sth.?允許某人做某事
persuade?sb.?to?do?sth.?說服某人做某事
prefer?sb.?to?do?sth.?寧愿某人做某事
request?sb.?to?do?sth.?要求某人做某事
remind?sb.?to?do?sth.?提醒某人做某事
teach?sb.?to?do?sth?.教某人做某事
tell?sb.?to?do?sth.?告訴某人做某事
train?sb.?to?do?sth.?訓練某人做某事
trouble?sb.?to?do?sth.?麻煩某人做某事
want?sb.?to?do?sth.?想要某人做某事
warn?sb.?to?do?sth.?警告某人做某事
wish?sb.?to?do?sth.?希望某人做某事
注:不要受漢語意思的影響而誤用以下動詞句型:
漢語說:“害怕某人做某事”,但英語不說fear?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“原諒某人做某事”,但英語不說excuse?[forgive]?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“拒絕某人做某事”,但英語不說refuse?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“懲罰某人做某事”,但英語不說punish?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“建議某人做某事”,但英語不說suggest?[propose]?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“贊成某人做某事”,但英語不說approve?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“通知某人做某事”,但英語不說inform?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“歡迎某人做某事”,但英語不說welcome?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“堅持某人做某事”,但英語不說insist?[persist]?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“希望某人做某事”,但英語不說hope?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“安排某人做某事”,但英語不說arrange?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“要求某人做某事”,但英語不說demand?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“感謝某人做某事”,但英語不說thank?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“祝賀某人做某事”,但英語不說congratulate?sb.?to?do?sth.。
漢語說:“阻止某人做某事”,但英語不說prevent?sb.?to?do?sth.。
要表示以上意思,可換用其他表達:
漢語的“原諒某人做某事”,英語可說成excuse?[forgive]?sb.?for?doing?sth.。
漢語的“希望某人做某事”,英語可說成wish?sb.?to?do?sth.。
漢語的“建議某人做某事”,英語可說成advise?sb.?to?do?sth.。
漢語的“安排某人做某事”,英語可說成arrange?for?sb.?to?do?sth.。
漢語的“要求某人做某事”,英語可說成demand?of?sb.?to?do?sth.。
漢語的“感謝某人做某事”,英語可說成thank?sb.?for?doing?sth.。
漢語的“祝賀某人做某事”,英語可說成congratulate?sb.?on?doing?sth.。
漢語的“阻止某人做某事”,英語可說成prevent?sb.?from?doing?sth.。