一周美劇劇透匯總:《實習(xí)醫(yī)生格蕾》誰走誰留?
Question: What’s going on with Katherine Heigl? Is she ever going to be returning to Grey’s Anatomy? —Hannah
Ausiello: Last I heard, she’s due back on the Grey’s set at the end of the month, which means we probably won’t see Izzie again until late April. Coincidentally, that’s right around the time a very special patient will be checking into Seattle Grace: Alex’s brother! Sources confirm to me exclusively that Grey’s is currently casting the role of Karev’s estranged sibling. For those keeping score at home, this will be our first time meeting a member of Karev’s troubled clan. Look for bro to dredge up a lot of ugly family history, including that nasty business about daddy beating mommy.
問:Katherine Heigl這姑娘到底咋了?她還會不會回到小屏幕回到西雅圖仁愛醫(yī)院繼續(xù)傻大姐Izzue之旅?
答:據(jù)我聽到的最新消息,她將在季末劇中回歸,也就是大概四月底。巧合的是,那時剛好會有一個很特別的病人出現(xiàn)在醫(yī)院——Alex的弟弟,Izzue的小叔子!(囧....汗|||)我可是有獨家消息的哦~Karev雖然和他這個弟弟不親,但這可是歷史上值得紀(jì)念的回顧一向扮演壞小子的Karev人生的一集?。ㄒ灰_香檳?)我們將會看到Alex的黑暗過去,櫥子里藏骨頭~當(dāng)然還會有經(jīng)典兒童心理受創(chuàng)傷場景——爹地打媽咪哦
Question: What’s up with the Mercy West residents on Grey’s Anatomy? Will they be sticking around next season? —PT
Ausiello: I’m fairly certain one of them won’t be. A reliable source tells me that one of the four has received his/her walking papers and will exit the show before the end of the season. Guesses? Scroll down to the comments!
問:下一季還會看到西慈醫(yī)院兼并過來那幫住院醫(yī)杵在西雅圖仁愛醫(yī)院么?
答:我可以很肯定地說,下一季他們不會出現(xiàn)了。據(jù)可靠消息說,這四人中的一個將會收到一份“炒魷魚”,在本季結(jié)束前退出這部劇,我們一起來玩一下“我猜我猜我猜猜猜”好了。
Question: Need some Bones scoop, please! —Amy
Ausiello: Cam’s getting a new love interest! “We have an episode coming up where Cam meets someone,” reveals Nathan, “and it complicates her relationship with her adopted daughter, Michelle.” Nathan adds that we’ll meet Cam’s suitor in “a very bizarre way.”
問:骨頭那邊兒除了那兩對冤家外還有什么新鮮事?
答:Cam馬上就會有個情人了!她會以一種詭異的方式邂逅某個人,然后發(fā)展出一段羅曼史,而這段關(guān)系將會讓她和她的養(yǎng)女Michelle之間更加復(fù)雜。
Question: Are Leonard and Penny ever going to break up on The Big Bang Theory? —Beth
Ausiello: Gee, Mr. Negativity, how do you really feel? I actually don’t know what lies ahead for Penny and Leonard. For that matter, neither do the producers. “Unlike the series Lost, we have no idea where we’re going,” confesses executive producer Chuck Lorre. “We really are learning as we go, and we make decisions based on the best choices and information we have at any given moment. It really is just a gut check as to what feels right. I wish I could say yes, we have these magnificent plans and an overriding arc to the season, but nothing could be further from the truth. We’re not really sure what’s going to happen next week. It really is a mad scramble.” Ah, honesty. How I’ve missed you.
問:Leonard和Penny會不會分手啊?
答:娘列....“只剩半杯水”小姐,你真這么覺得?這倆人以后的路真說不好哎,就連制作人自己都不知道呢。他們說了“咱可不會像《迷失》那么吊大家胃口,那是因為俺們根本還不知道下一部劇情怎么編類~摸著石頭過河說的就是俺們,那句俗語怎么說來著‘車到山前必有路’。時候到了自然情節(jié)就有了,編劇和制作人永遠(yuǎn)是對的,如果我們錯了請參照上一條?!?br>
Question: What year are the Glee kids in high school? Will they ever graduate? —Mike
Ausiello: Sounds like series creator Ryan Murphy is keeping his options open. “The thing about the show that’s important is we try to be real, but it is also a fantasy high school,” he says. “I don’t know. We’re still trying to get through [season] one. I think it’s important to have new voices and new kids come in [each year]. That’s definitely something that we’re doing.”
問:話說《歡樂合唱團(tuán)》的小朋友們貴庚?他們不會萬年高中生就跟柯南一樣吧?
答:貌似Ryan Murphy給自己留足了后路?!斑@部劇里頭我們想要保持現(xiàn)實感,但是咧,其實這又是一個虛擬的幻想中的學(xué)校。所以我也不知道啦?,F(xiàn)在還在想要通過第一季的考驗,每年都能有新聲音新面孔的出現(xiàn)才是王道吧?”
Question: I followed you here from TV Guide and was hoping my loyalty would win me a favor. Please promote and sign the Save Better Off Ted petition. —Rachel
Ausiello: Done and done.
問:俺一路跟你到這個專欄,希望俺對《好男當(dāng)自強》這部劇的忠貞不二能夠感天動地,保佑這部劇不被砍掉!
答:成交!姑娘。
Question: I am red hot mad with ABC over the offing of Ugly Betty! They are ending one of the best shows on television! What are the chances that it can be moved to another network? —Melissa
Ausiello: The chances are about zero to none. As far as I know, there’s no effort underway to find Betty a new home. On the bright side, I have some scoop for you: Aaron Tveit (a.k.a. Nate’s cuz and Serena’s ex from Gossip Girl) has been cast as a playwright who Betty goes on a date with in a late March episode. According to my Ugly insider, “The relationship starts great and ends horribly.” Not unlike every single episode of Saturday Night Live.
問:《丑女貝蒂》為什么要完結(jié)55555555!?。?!我恨ABC?。。∠沽搜哿司尤灰车暨@么好看的?。?!能不能把這部劇移到其他電視臺起死回生???
答:這個可能無限接近于零.....這還是安慰你的說法.....據(jù)我所知《丑女貝蒂》現(xiàn)在可不是個香餑餑。不過凡事要往好處看,我這可有條劇透告訴你哦~Aaron Tveit(就是熱門劇《緋聞女孩》里Nate那個國會議員表兄,也就是Serena的前任情人)將會在三月底客串一集,出演一名和貝蒂約會的劇作家。據(jù)我的臥底說,這對的約會起初高潮迭起結(jié)果慘不忍睹、慘絕人寰、慘那......
Question: How about another hint about who’s getting married in the Ugly Betty series finale? —Carol
Ausiello: It’s a heterosexual couple whose names rhyme with Silda and Cobby. In related news, the lovely, talented, and loose-lipped Ana Ortiz confirmed over the weekend that Hilda will marry Bobby in the Ugly Betty series finale.
問:《丑女貝蒂》結(jié)婚大結(jié)局再給點提示吧~好嘛好嘛
答:肯定是一個男的和一個女的(這不廢話嗎?!)名字還和Slide&Cobby這對押韻。據(jù)又帥又有才又好心的Ana Ortiz 透露就是Hilda和Bobby結(jié)婚哎~
Question: Got any Desperate Housewives scoop about Lynette and Tom? —Serena
Ausiello: This woman is about to turn their life upside down.
問:《絕望的主婦》里L(fēng)ynette和Tom有啥變化?
答:這一對的生活將有翻天覆地的變化(說了后除了吊起人的胃口沒其他用囧)。