中國(guó)“3D美猴王”9月末橫空出世 (視頻)
?
"Avator" director James Cameron says an era of 3D films began in 2009. China has also embraced the era of 3D with a string of 3D films produced both at home and abroad and released on Chinese silver screens.
Chinese cinemas have been installed with 3D film projectors which are the most advanced equipment of its kind. Wearing a pair of 3D glasses audience members are embracing the new experience of watching these spectacular films.
Last year, China produced the 3D animation film "Prequel of the Monkey King" and the urban themed 3D film "China Idol Boys". At the beginning of this year, the 3D Kungfu film "Su Qi'er" opened in cinemas. Shanghai film studio is planning to release the animated 3D films "Tibetan Rock Dog", "Uproar in Heaven" and "The Legend of the Sealed Book".
Feng Xiaogang's upcoming blockbuster "Tangshan Earthquake" will have both a wide screen and a 3D version. 3D has become a new trend in theaters and it has been welcomed by young film fans with its true to life scenes and shaking pictures.
However some industry insiders say while Chinese filmmakers are keeping pace with international film companies by producing 3D movies, they should still focus on the content, ideas and acting. After all, telling a good story is what a good film is about.
Yu Dong, Manager, PolyBona Film Company, said, "3D technology provides more entertainment for audience members. But what really counts is telling an enchanting story. 3D is only an artistic method. It's not the only and main method of film making that the industry should follow."
But as a genre of the big screen, 3D films are expected to see its popularity rise over the next two years as more foreign and domestic film makers embrace 3D technology.
日前,《指環(huán)王》導(dǎo)演杰克遜、《星球大戰(zhàn)》導(dǎo)演喬治·盧卡斯等多位國(guó)際知名導(dǎo)演紛紛表示,將翻版過(guò)去經(jīng)典電影的3D版。而國(guó)內(nèi)觀眾也將在今年暑期檔看到兩部采用IMAX技術(shù)的國(guó)產(chǎn)電影:馮小剛的《唐山大地震》和阿甘的《唐·吉可德》。
"敢于試水是好事,在不斷探索中,中國(guó)的3D電影或?qū)⒄业阶约旱膭?chuàng)作特點(diǎn)和市場(chǎng)空間。"中國(guó)藝術(shù)研究院電影電視藝術(shù)研究所所長(zhǎng)丁亞平對(duì)記者說(shuō)。他認(rèn)為,在3D時(shí)代到來(lái)之時(shí),中國(guó)電影需要看得更遠(yuǎn),在技術(shù)、產(chǎn)業(yè)、美學(xué)上做好準(zhǔn)備。
陳山則認(rèn)為數(shù)字化時(shí)代的到來(lái),將全面取代膠片電影,可以說(shuō)是電影的第二次發(fā)明。這也是中國(guó)電影及其相關(guān)產(chǎn)業(yè)的一次歷史機(jī)會(huì)。"但我們似乎還沒(méi)有做好準(zhǔn)備。很多人還是就問(wèn)題談問(wèn)題,就3D談3D,這樣亦步亦趨,只會(huì)永遠(yuǎn)落后。我們應(yīng)該布局未來(lái),占領(lǐng)技術(shù)、藝術(shù)戰(zhàn)略等各個(gè)環(huán)節(jié)的制高點(diǎn)。"
?
更有趣的外語(yǔ)學(xué)習(xí),更人性化的學(xué)習(xí)體驗(yàn),更多好學(xué)、好玩的應(yīng)用和功能,更完美的外語(yǔ)交流和互動(dòng),一切盡在滬江新部落哦!趕快戳我進(jìn)啊>>>?
聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。?