沖刺必看:聽譯部分的問(wèn)題和學(xué)習(xí)方法
4.綜合實(shí)例
A man and two children in his car barely escaped being hit by a train after the man drove along the railway tracks. Police charged the man, who was an unlicensed driver, and under the influence of alcohol when he drove onto the railway track on Bridge Street at 12:20 PM on Saturday. A passing motorist alerted the police. Police arrived on the scene moments before a train narrowly missed the car, with two young children still sleeping on the back seat. The police spokesman said the man had a blood alcohol reading of 10.
請(qǐng)看聽譯的全過(guò)程:
第一步,記錄。
1 Man (人,主體1)
2 children(人,主體2)
hit(主要的動(dòng)作)
train (主體3)
tracks (位置,地點(diǎn))
charge (主要的動(dòng)作)
unlicensed(主要信息)
alcohol (主要信息)
Bridge Street(位置,地點(diǎn))
12:20 PM on Saturday (時(shí)間和數(shù)字都重要)
A passing motorist alerted the police (主要的動(dòng)作)
Train (主體3)
missed (主要的動(dòng)作)
two children (主體2)
alcohol reading of 10 (say,speak,insist,claim等詞用來(lái)說(shuō)明情況,表明觀點(diǎn) )
第二步,排序。在筆記的幫助下,按時(shí)間、邏輯等線索安排好動(dòng)作的順序;
第三步,用漢語(yǔ)重新說(shuō)一遍:
一名男子沿著鐵軌開車差一點(diǎn)被火車撞上,車上還有兩名兒童。警方對(duì)這名男子提出指控,因?yàn)樗麩o(wú)證駕駛,而且是酒后開車。周六12點(diǎn)20分,他在大橋街附近把車開上了鐵路。一名路過(guò)的開車人報(bào)了警。警方趕到了現(xiàn)場(chǎng),隨即,一列火車和那男子的汽車擦肩而過(guò),當(dāng)時(shí)兩名兒童還在車的后座上睡覺。警方發(fā)言人說(shuō),這名男子的血液酒精濃度為10。
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)! | ||
中級(jí)口譯春季班 | ||
高級(jí)口譯春季班 | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】 | ||
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 滬江網(wǎng)校怎么樣
- 雙寫字母