每日一句英譯漢497{repair}
這些詞的意思究竟是什么,你都了解嗎?千萬(wàn)不要誤譯誤解鬧了笑話哦!“每日一句英譯漢”節(jié)目,專門挑選讓中國(guó)讀者容易誤解的“英語(yǔ)陷阱”,每天一句,跟我一起學(xué)習(xí)地道翻譯吧!
- They repaired to their house.
嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來(lái)看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】repair
【誤譯】他們修理他們的房子。
【原意】他們回家了。
【說(shuō)明】本例的repair不是作及物動(dòng)詞,也不解作“修理”,而是不及物動(dòng)詞,意為“去”,與go同義。若句子改為They repaired their house才是“他們修理他們的房子。”