情態(tài)動(dòng)詞had better和would rather用法比較
一、Had better意為“最好”,后接不帶to的不定式。如:
1.— We had better go now.
— Yes,we had (we'd better / we had better).
我們最好現(xiàn)在走------是的。
2.Hadn't we better stop now? (Had we better not stop now?)
難道我們現(xiàn)在最好的不是停止嗎?
3.I think I'd better be going. (用于進(jìn)行時(shí)態(tài),表“最好立即”)
我認(rèn)為我們最好立即走。
4.You had better have done that. (用于完成時(shí)態(tài),表未完成動(dòng)作)
你最好把那做完。
5.You had better cross out the last name.
你最好把最后一個(gè)名字劃掉。
6.You had better see about rooms for us.
你最好替我們?nèi)?wèn)問(wèn)有沒(méi)有房間。
7.Before reading the book, you had better ask yourself if you have the time.
在讀這本書(shū)之前,你最好問(wèn)問(wèn)自己是否有時(shí)間。
8.You had better have another think.
你最好再想一想。
9.We had better get under the lee of the hedge until the rain stops.
我們最好在樹(shù)籬下躲一躲等雨停。
10.Even a worm will turn. You had better give her a way out.
弱者被逼太甚,也會(huì)進(jìn)行抗?fàn)?,你最好還是給她一條出路。
注:①had best與had better同意,但較少用。②You had better … 用于同輩或小輩,對(duì)長(zhǎng)輩不可用。
二、Would rather意為“寧愿”,表選擇,后接不帶to的不定式。如:
1.I'd rather not say anything.
我最好什么都不說(shuō)。
2.Would you rather work on a farm?
你愿意在農(nóng)場(chǎng)工作嗎?
3.— Wouldn't you rather stay here?
— No,I would not. I'd rather go there.
難道你不愿意呆在這里嗎?是的,我不愿意,我寧愿去那里。
由于would rather表選擇,因而后可接than。如:
1.I would rather work on a farm than in a factory.
2.I would rather watch TV than go to see the film.
3.I would rather lose a dozen cherry trees than that you should tell me one lie.
4.I'd rather you didn't talk about this to anyone. (句中的'd rather不是情態(tài)動(dòng)詞,would在此是表愿望的實(shí)義動(dòng)詞)
注:由于had better同ought to一樣沒(méi)有過(guò)去式,所以在直接引語(yǔ)變間接引語(yǔ)的過(guò)程中,也不再變化.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)語(yǔ)法
- 一般現(xiàn)在時(shí)講解