看《哈利波特與密室》學(xué)口語:海格的蜘蛛
【影片介紹】
影片《哈利?波特與密室》是哈利波特影片系列第二部,講述哈利總能聽到一種聲音,一種好像從墻里面發(fā)出來的聲音,他們在講述一個(gè)關(guān)于密室的故事。據(jù)說這個(gè)密室只有斯萊特林的人才能打開。它涉及到一個(gè)古老邪惡的秘密,年輕的伏地魔的秘密。哈利偶然間發(fā)現(xiàn)自己竟然能聽懂蛇的語言,而蛇正是斯萊特林的標(biāo)志,每個(gè)人都在想是不是哈利打開了密室,而這是斯萊特林的特權(quán)。評(píng)價(jià)說影片中深沉且可怕黑暗的情節(jié)略優(yōu)于第一部電影《哈利?波特與魔法石》。
【選詞片段】
Harry: It? was? Hagrid.
Hermione: It? can’t? be? Hagrid. It? just? can’t? be.
Ron: We? don’t? even? know? this? Tom? Riddle. He? sounds? like? a? dirty, rotten? snitch? to? me.
Harry: The? monster? had? killed? somebody, Ron. What? would? any? of? us? have? done?
Herminoe: Look, Hagrid’s? our? friend. Why? don’t? we? just? go? and? ask? him? about? it?
Ron: That? would? be??? cheerful? visit. Hello, Hagrid. Tell? us, have? you? setting? anything? mad? and? hairy? loose? in? the? asatle? lately?
Hagrid: Mad? and? Hairy? You? wouldn’t? be? talking? about? me, now, would? you?
Harry: What’s? that? you’ve? got, Hagrid? It’s? Flesh-Eating? Slug? Repellent. For? the? Mandrakes, you? know. Now, according? to? Professor? Sprout, they’re? still? got? a? bit? of? growing? up? to? do. But? once? their? acne’s ?cleared? up, We’ll? be? able? to? chop? them? up? and? stew? them? and? then? we’ll? get? those? people? down? at? the? hospital? un-Petrified. In? the? meantime, though. You? three…h(huán)ad? best? be? looking? after? yourselves. All? right?
Hagrid: Hello, Neville.
Neville: Harry. I? don’t? know? who? did? it. But? you’d? better? come. Come? on.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 電影世界
- 看電影學(xué)英語
- 專八考試翻譯