爸爸記混誤以為Mr. Dabney不是科學老師嚇尿兒子。

Hints:

Mrs. Dabney

Mr. Dabney

Mr. Dixon

19s左右有一處破折號“--

20s左右有一處破折號“--

30s左右有一處破折號“--

由于是口語,難免有句首吐字重復和語法錯誤,請按音頻聽寫;

說話人改變時請換行聽寫;

記得句首大寫,句末標注標點符號;

小編也可能無法分辨音頻中的某些連讀,敬請諒解~ ^_^

Hey, guys. Better make your friend a sandwich. He's looking a little thin.
Where'd you guys get that thing?
Mrs. Dabney was throwing it out.
Yeah, it belonged to Mr. Dabney. He was a science teacher.
Mr. Dabney wasn't a science teacher. He was a music teacher.
What? That means --
This is --
Mr. Dabney wasn't a music teacher. You're thinking of -- of Mr. Dixon across the street.
Oh, that's right. Mr. Dabney was a science teacher.
Boys seem a little jumpy to you?
I just got here.

嘿,孩子們,最好去給你們的朋友做個三明治吃。他都瘦的皮包骨頭了。
你們從哪兒弄來的那玩意兒?
Dabney夫人準備扔掉來著。
嗯,這是Dabney先生的東西,他以前是自然老師。
Dabney先生才不是自然老師,他是音樂老師。
什么?也就是說這個是。。。
Dabney先生才不是音樂老師,你把他和街對面的Dixon先生搞混了。
哦,沒錯,Dabney先生是當過自然老師。
你覺得孩子們是不是有點神經(jīng)兮兮的啊?
啊,我才剛看到他們。

這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>