Junebug Weddings chooses the 50 unique shots for their 'Best of the Best Wedding Photography' collection each year.
Junebug Weddings每年都會精選出50張獨(dú)特的照片,收入他們的“最佳婚紗攝影作品集”。

This year, the competition - which has been running since 2008 - received almost 9,000 entries from over 700 photographers in more than 45 different countries.
今年,這項(xiàng)自2008年開始的攝影大賽收到了將近9000幅作品,來自超過45個不同國家的700多位攝影師參賽。

Stunning images of these newlyweds have been chosen as the best wedding photographs of 2016. It is meant to be the most memorable day of their lives - and now they have something to make it even more so. The spectacular shots feature couples on mountaintops, popping bottles and dancing.
這些新婚夫婦們令人驚艷的照片就是精選的2016年最佳婚紗攝影作品。婚禮本來就是他們?nèi)松凶铍y忘的時刻,現(xiàn)在這些照片讓結(jié)婚變得更加難忘。在這些精彩的攝影作品中,有的夫婦站在山頂,有的在開瓶子,有的在舞蹈。

Carrie Crooks, general manager and editor-in-chief of Junebug Weddings, said: "What makes me so proud of this year's collection is that you can feel the emotions of a wedding day through these 50 images."
Junebug Weddings的總經(jīng)理兼主編卡麗?克魯克斯說:“今年的攝影集讓我感到很驕傲的一點(diǎn)是你能從這50張照片中感受到婚禮當(dāng)天的激情?!?/div>

"I'm not surprised photographers keep discovering new locations because the world is so large and there are so many beautiful nooks and crannies to explore. The trend in wedding photography for the past few years has been travel. Photographing more destination weddings allows photographers to merge two passions in their lives in travel and photography."
“對于攝影師們總是能發(fā)現(xiàn)新的拍攝地點(diǎn),我并不感到諒異,因?yàn)槭澜缒敲创?,有那么多的邊邊角角等人們?nèi)ヌ剿鳌T谶^去的幾年里,旅拍一直是婚紗攝影的主流,拍攝更多的目的地婚禮使得攝影師們可以將旅行和拍攝的兩種熱情結(jié)合到一起?!?/div>

This year's judges were world-renowned wedding photographers. Winning a Junebug contest is one of the highest honours a wedding photographer can receive, often helping to jumpstart careers.
今年的評委都是世界著名的婚禮攝影師,在Junebug的比賽中獲獎是婚禮攝影師們能獲得的最高榮譽(yù)之一,往往能讓他們在職業(yè)生涯中有飛躍式的發(fā)展。

Carrie added: "In 2008, the Best of Wedding photo contest attracted mostly US photographers, but over the years, the interest from international photographers has grown exponentially."
卡麗還說:“2008年的時候,最佳婚紗攝影大賽主要吸引到了一些美國攝影師,但一年年過去了,全世界攝影師對大賽的興趣呈現(xiàn)出指數(shù)級增長。”

"Over the past few years, some new countries we've noticed entering the contest are Lithuania, Estonia, Barbados, Serbia, Belize and Latvia, to name a few. When we receive submissions from sparsely populated countries or smaller countries it's always a pleasant surprise."
“在過去的幾年里,我們注意到一些參賽的新國家,包括立陶宛、愛沙尼亞、巴巴多斯、塞爾維亞、伯利茲、拉脫維亞等等。每當(dāng)我們收到來自人口稀少國家或較小國家的作品時,我們總是感到非常驚喜?!?/div>

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。