- [四六級(jí)英語(yǔ)] 7大場(chǎng)景詞匯玩轉(zhuǎn)十一:旅游“潮”
學(xué)習(xí)工作了那么久,該給自己放個(gè)長(zhǎng)假了,這么想著,十一長(zhǎng)假就如期而至了。其實(shí),有時(shí),假期也是向小伙伴秀英語(yǔ)的最佳時(shí)機(jī)呢,說(shuō)不定有人就芳心暗許了呢。在這里,小編為帶來(lái)7大場(chǎng)景詞匯,帶你全方面玩轉(zhuǎn)十一,
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 英語(yǔ)六級(jí)詞匯:日常生活中的彩妝詞匯
愛(ài)美之心人皆有之。尤其對(duì)于女性而言,通過(guò)彩妝最大程度展現(xiàn)自己的美麗是她們永遠(yuǎn)的追求。不過(guò)好的化妝品經(jīng)常是需要國(guó)外代購(gòu),此時(shí)熟知它們的英文名稱就必不可少了!
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 英語(yǔ)六級(jí)詞匯:日常生活中的美容詞匯
愛(ài)美,是女性的天性。每個(gè)女性都希望把自己保養(yǎng)的美美噠,因此也就有了各種各樣的美容產(chǎn)品。不知道大家平時(shí)生活中,有沒(méi)有留心過(guò)這些陪伴在身邊的美容產(chǎn)品的英文又是怎么說(shuō)的呢?
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 英語(yǔ)四級(jí)翻譯:做枚合格吃貨,翻譯地道中國(guó)菜名
中國(guó)飲食文化博大精深,八大菜系聞名世界,除此之外,還有一些在中國(guó)較有影響的菜系,東北菜,本幫菜,贛菜,鄂菜,京菜,津菜,冀菜,豫菜,客家菜,清真菜等菜系。于是,問(wèn)題來(lái)了,這些菜名該如何翻譯呢?
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 英語(yǔ)六級(jí)翻譯:這些”怪詞/詞組“你認(rèn)得嘛?
英文詞匯無(wú)數(shù),有一些是熟知的詞匯,更多的生詞是我們從來(lái)未見(jiàn)過(guò)的,甚至在我們見(jiàn)到它的時(shí)候,會(huì)懷疑這個(gè)詞的真實(shí)性,然而,這些真的存在,如下面有些詞的長(zhǎng)相,對(duì)讀書(shū)尚少的小編來(lái)說(shuō)真的是頭一次看到!
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 四級(jí)翻譯中的中國(guó)特色詞匯(八)
聽(tīng)滬江教研大大們說(shuō),四級(jí)大綱明確規(guī)定,四級(jí)漢譯英題目的主題基本圍繞著中國(guó)歷史、文化以及社會(huì)發(fā)展。于是乎,大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的那些中國(guó)特色詞匯,如果換成英文寫(xiě)粗來(lái),你們還造咩?
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 四級(jí)翻譯中的中國(guó)特色詞匯(七)
聽(tīng)滬江教研大大們說(shuō),四級(jí)大綱明確規(guī)定,四級(jí)漢譯英題目的主題基本圍繞著中國(guó)歷史、文化以及社會(huì)發(fā)展。于是乎,大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的那些中國(guó)特色詞匯,如果換成英文寫(xiě)粗來(lái),你們還造咩?
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 四級(jí)翻譯中的中國(guó)特色詞匯(六)
聽(tīng)滬江教研大大們說(shuō),四級(jí)大綱明確規(guī)定,四級(jí)漢譯英題目的主題基本圍繞著中國(guó)歷史、文化以及社會(huì)發(fā)展。于是乎,大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的那些中國(guó)特色詞匯,如果換成英文寫(xiě)粗來(lái),你們還造咩?
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 四級(jí)翻譯中的中國(guó)特色詞匯(五)
聽(tīng)滬江教研大大們說(shuō),四級(jí)大綱明確規(guī)定,四級(jí)漢譯英題目的主題基本圍繞著中國(guó)歷史、文化以及社會(huì)發(fā)展。于是乎,大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的那些中國(guó)特色詞匯,如果換成英文寫(xiě)粗來(lái),你們還造咩?
- [四六級(jí)英語(yǔ)] 四級(jí)翻譯中的中國(guó)特色詞匯(四)
聽(tīng)滬江教研大大們說(shuō),四級(jí)大綱明確規(guī)定,四級(jí)漢譯英題目的主題基本圍繞著中國(guó)歷史、文化以及社會(huì)發(fā)展。于是乎,大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的那些中國(guó)特色詞匯,如果換成英文寫(xiě)粗來(lái),你們還造咩?